Американский английский vs Британский английский
Многие наши соотечественники (все остальные в Центральной Азии) не понимают что такое английский язык. Нет, они хотят его выучить, но не совсем понимают суть акцентов. А акценты это самое важное! Однажды я встречал студентку зарубежом, которая училась 4 года на переводчика. Студентка была с Университета Казахстана. Так вот, однажды группа туристов с Англии (говорили они на акценте кокней) оказалась рядом с нами. Их можно было слышать, и я спросил у студентки:
- Знаешь на каком языке они говорят?
- Нет.
- Прислушайся.
- Емм, наверно на польском или что-то в этом роде.
Она не смогла понять, что эти люди говорят на английском языке. И в Казахстане наши "носители языка", которые только 3 месяца учат английский язык, услышав реальный (британский) английский умничают, что это странное произношение.

Это связано с тем, что многие люди предпочитают американский английский. Помимо этого, практически все фильмы на американском языке. Поэтому у людей уже есть привязанность к американскому английскому, и они привыкли к нему.
Но и существует более красивое произношение как британское. В общем смотрите видео ниже и сами поймете все.
