Трижды плагиат: образы, поведение, Entertainment
Я привык к крашенным, смазливым парням в хиповой одежде. Я привык к странному поведению на сцене, лиричным песням и eye to eye в клипах. Привык к словам вроде "фансайт, фандом, фан-митинг". Но не в Q-версии.
Да, это про отмену концертов группы Ninety One во многих городах Казахстана.
Наверное, я был в числе первой тысячи просмотров их первого клипа "Айыптама". Все потому, что увлекаюсь k-pop уже восьмой год. В одном из популярных групп соц.сети посвященному корейскому попу, увидел комментарии "а вы видели?" и прикрепленный клип. Посмотрел, отметил какой кадр, образ, стиль, манеру исполнения у кого из корейских айдолов слизали. Внутренне повозмущался, ибо плагиат в любом, даже творческом, проявлении - плохо. Наивно полагал, что факт откровенного плагиата отвратит слушателей и смотрителей.
Увидев последние новости, я испытал когнитивный диссонанс.
Да, я против творчества этой группы, но не потому, что они похожи на представителей сексменьшинств, носят обтягивающие джинсы, делают макияж и прически, тем самым "развращяют молодежь и меняют стандарты поведения парней - будущих мужчин". Нет, это вообще не причина для отмены концертов.
Я - за концерты и согласен с мнением, что из-за консервативных взглядов одних, попираются права других. Но вот тут во мне ликует "антиплагиатчик". Ведь их так называемый Entertainment совершил главную ошибку: представил рынку готовый товар, который, увы, из-за разницы менталитетов прижился бы в Южной Корее, но не в Казахстане. Хотя бы потому, что у корейцев накрашенные парни - норма, а у нас - как минимум представители ЛГБТ - сообщества. И вот, перед их агенством первое крупное препятствие, которое корейский интертэймент обошел бы или предугадал. Казахский же, не справился.
Собственно диссонанс: а) сценический образ не повод отменять концерты и причинять боль фанатам даже выезжающей на чужой культуре группы.
б) жаль, что причина отмены концертов не плагиатная составляющая группы.
Вы скажете, что плагиат - норма века, так как изобрести что-то новое - почти невыполнимая задача. А я скажу, что полный перевод чужой культуры, которая формировалась десятилетиями - плагиат в чистом виде. Можно брать за основу, вдохновляться, а дальше креативить и вывести новое течение.
Вышло сумбурно, но суть одна: сделайте что-то свое, креативьте. Либо долго и упорно готовьте почву для другой, в корне отличающейся культуры. Ninety One не сделали ни того, ни другого.
