• 1085389
  • 6012
  • 555
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Трудности с казахским языком

Introduction

Всю вторую половину прошлого года, как вы можете помнить, дорогие друзья, я готовил передачу «Men qazaqpyn» и в процессе работы узнал многое от участников проекта. Мне, как человеку, который владеет казахским языком, многие вопросы, с которыми сталкиваются граждане на пути к изучению языка, оставались непонятными. Я стараюсь внести свой посильный вклад в развитие языка в нашей стране, помочь желающим изучить его, и было бы неуместно с моей стороны, не обладая представлением и не смотря на проблему глазами русскоязычного человека, просто огульно требовать с других обязательного знания языка, усугубляя ситуацию словами "ты должен знать язык". Здесь нужен более гибкий подход. Как показывают обсуждения в интернете, обязывающий подход разобщает людей, я же всегда считал и считаю, что казахский язык, как и любой другой, это язык, который должен сближать. И в этой связи прошлогодний мой проект был не просто призван помочь желающим изучить казахский, но также и позволить мне лучше понять чаяния и проблемы русскоязычных моих сограждан.

Основные проблемы, с которыми сталкиваются русскоязычные люди на пути к изучению казахского языка

У меня сложилось представление (можете подправить, если не так или же дополнить), что в силу того, что государству до сих пор не удалось выстроить эффективный механизм обучения казахскому языку, большинство желающих сталкивается с проблемами в изучении на разных этапах жизни. Попробуем рассмотреть эти проблемы, разделив этапы на образовательный и взрослый.

Образовательный этап:

1) в детских садах: один из участников проекта полагает, что в любом детском садике, что на юге, что на севере страны, можно увидеть, что воспитатели вместо того, что интегрировать и научить детей, просто садят отдельно русскоговорящих и казахоговорящих;

2) в школах с русским языком преподавания: отсутствие нормального обучения казахскому языку. Из 25 гостей передачи лишь один признался, что школьной программы было достаточно для того, чтобы он мог овладеть казахским языком. И то с оговоркой, что он был единственный такой в классе. Но этот пример скорее исключение, нежели правило. В основном, остальным везет гораздо меньше и они ограничиваются заучиванием стихотворений казахских поэтов на протяжении всех школьных лет;

3) в университетах: опять же все начинается со школьной программы, хотя по логике должно следовать продолжение. Кроме того, часто отмечают дефицит качественных учебников. С этим трудно не согласиться, литературы на казахском языке немного, но надо признать, что год от года ее количество растет. Скромно хочу отметить, что со своей стороны также постарался внести вклад в это дело, два года назад написав научную монографию на казахском языке.

Взрослый этап:

4) различные психологические моменты (осуждение неправильного произношения слов, высмеивание недостаточного уровня владения языком, что может привести к потере интереса и желание говорить на нем);

5) проблемы в делопроизводстве (сложности в терминологии, неверные переводы, сложные для понимания);

6) отсутствие языковой среды (кстати, меньше всего отмечалось);

7) поиск мотивации;

8) отсутствие бюджетных и эффективных курсов казахского языка: бесплатные курсы неэффективны, дорогие (например, Тілдарын) помпезные, но опять же неэффективные;

9) отсутствие интересной, эффективной и главное универсальной методологии.

Трудности, разумеется, существуют. Тем не менее, несмотря на то, что государству пока еще не удалось создать действенный механизм, в последние годы растет актуальность изучения казахского языка среди населения. Я сужу так, поскольку проект «Men qazaqpyn» хоть и был завершен в декабре прошлого года, но до сих пор многие люди обращаются ко мне в социальных сетях с различными вопросами, связанными с изучением казахского языка. По мере возможности я стараюсь подсказывать им советы, оказывать помощь.

Я обратился к автору одного из самых эффективных методических пособий по изучению казахского языка Канату Тасибекову (его книгу "Ситуативный казахский" я встречал в библиотеках и языковых центрах многих городов нашей страны), чтобы лучше понять проблемы, с которыми сталкивается человек в процессе изучения казахского языка. "Я считаю, что взрослым людям язык должен преподаваться иначе чем в детском саду, школе и даже универе. Об этом я и пишу свои книги (скоро выйдет вторая книга - "Диалоги"). Проблемы - их очень много, основная отсутствие эффективной отработанной методики. Вторая большая проблема - то, что язык отстал от времени (по известным причинам), а нынешние филологи ничего не делают для модернизации его".

Выше уже отмечал, что метод давления на человека со словами "ты должен знать язык", я не считаю эффективным. Однако Канат считает, что казахи, не владеющие родным, именно должны его знать: "Самое главное - сами казахи, которые не знают родного языка, должны, именно должны (хотя и много найдется таких, которые скажут, что они никому ничего не должны) учить язык. Не надо говорить про стимулы, надо вспомнить слово намыс!"

Соглашусь с тем, что слово намыс - самый лучший и эффективный мотиватор, который ведет человека к результату, но получается интересная ситуация - нужно опять же владеть казахским языком, чтобы полноценно прочувствовать все содержимое этого понятия.

Давайте тему продолжим в комментариях. Мне лично интересно и для меня полезно знать, с какими трудностями сталкиваетесь именно вы?

Иллюстрация Глеба Пономарева

Бахытжан Бухарбаев Barkorn
Патриот своей страны, политолог, коллекционер казахских монет с браком
19 марта 2014, 10:29
6711

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Намыстың мәнін бара-барсақ қара көз ағайындарымыз да түсіне бермейді. Намыс ол тек тілді білу емес қой, үлкенге құрмет, кішіге ізет көрсету, әр уақытта адами қасиетіңді жоғалтпау, ұрпақтар жалғастығының жоқтығынан деп ойлаймын.
Қара бастың қамын ойлау, көре алмаушылық, өтірік-өсек айту қазіргі қазақ қоғамына тән құбылыс.
Еңбегіңіз табысты болсын!
"с какими трудностями сталкиваетесь именно вы?"
1. Отсутствие мотивации. Я прожил 27 лет без знания казахского языка и в общем-то не чувствовал себя обделенным. Ни во время учебы, ни во время работы знание госязыка мне не пригодилось. Никакой особо полезной литературы или другого способа получения нужной информации на казахском языке как не было, так и нет.
2. Отсутствие нормальных учителей и учебников. Помню школьных и университетских учителей кое-как разговаривавших по-русски. Помню те учебники - макулатуру отпечатанные чуть ли не на туалетной бумаге, написанные не пойми кем.
О каких проблемах изучения языка для неказахов можно говорить, если среди моих знакомых "городских" казахов, много таких (точнее большинство), которые при разговоре с другим казахом говорят только по-русски, в рабочей обстановке говорят только по-русски, в магазинах и кафе говорят только по-русски и уже своих детей они учат говорить по-русски. А на госязык переходят только если разговаривают с дедушками-бабушками, либо с "понаехавшими" из аулов в города. Т.е. на основании уже этого, я могу сделать вывод о надобности мне, которого с детства учили русскому языку, учить чуждый мне язык и какую нишу он занимает среди самих казахов. Все написанное, как всегда, есть только мое мнение и оно может не совпадать с чужим.
По моему тут вся проблема в том что причину надобности владения языком просто притягивают за уши! Почему?

Как уже написал andr-net в Казахстане есть все условия для того чтобы жить не зная каз. языка.
И что дальше? А дальше уже искусственно создают потребность в нем, работа в гос. учреждениях требует знания, документы на казахском...

Если бы основным языком ввели английский, вот тут понятно зачем это надо. А так, это все поняты.
Не могу говорить за всех, но с тех пор, как с прошлого года начал интересоваться этой темой, убедился в том, что многие и многие имеют мотивацию учить язык.
Мне кажется, нельзя весь Казахстан стричь под одну гребенку, потому что в каждой области свой металитет и свои сложности с изучением языка. И многое идет не от самих людей, а от наследия, которое осталось от Советского союза. И сложности, которые есть на юге никогда не сравнятся с сложностями на севере. Наши север и юг - это вообще два разных мира. На Севере не говорят на казахском не потому что "такие-сякие, непатриоты и т.д.", а потому что именно здесь большинство населения было и остается русскоязычным. Так уж получилось исторически. И у нас сложилась взаимоисключающая ситуация - кто полноценно знает русский, тот нормально не говорит по казахски. А тот, кто полноценно знает казахский, тот тем более не может нормально говорить и понимать русский. А так как среда в основном русскоязычная, то казахский молодое городское (у сельского, конечно, уровень языка выше) население если и знает, то постольку поскольку
Просто оставлю здесь:
LCVBs8zojPRO09D1d468CBb24Tu2rd.png
Ее речь о преподавателях Казахского языка или о преподавателях в целом?
Не уточнял, но судя по тому, что ее речь касается моего поста, она, скорее всего, имела ввиду преподавателей казахского языка.
Я к тому, что заострять внимание на учителях и преподавателях Казахского языка может быть и правильно, но это не отразит картину происходящего в целом. У нас проблемы с учительским составом ощущаться по всем дисциплинам. Ну и если рассматривать этот кадровый упадок в целом как данность, то учителя Казахского языка не в таком уж бедственном положении. В плане того что они в школах нашего города всегда были и есть, а вот учителей по физике к примеру есть далеко не в каждой школе. Хотя вроде бы как вакансия не открыта... ибо есть физики-информатики, работающие по обеим дисциплинам.

Касательно же, трудности в познании Казахского языка - трудность в умах русскоязычного населения. Любой язык в активе знаний - это только плюс, тем более того языка который является государственным. Нет не одного минуса в знании Казахского литературного, если ко всему знать еще и особенности его с точки зрения географического, то это тоже очень большой плюс. Особенно если ездить, к примеру, в командировки как я, и узнавать новые обычаи и традиции (включая слова).

По национальности я Татарин. Знаю достаточно хорошо Казахский, Татарский (к слову близкий Казахскому), Русский, Английский языки. По внешнему виду меня сложно отличить от Русского потому как внешность моя больше славянская, нежели какая ни будь другая. Мне очень нравится смотреть на базаре как меня обвешивают и обманывают, говоря между собой на казахском. Не рассчитывая на мое знание языка. И очень удивляются когда я на Казахском прошу их исправить "ошибку" которую они видимо допустили по случайности. Заручился уважением и честностью многих продавцов на рынке и даже стал постоянным клиентом некоторых из них.

Отношение к Казахскому языку очень не однозначно, в том числе и у самих Казахов. Многие мои знакомые учились и воспитывались исключительно на русском языке и от того почти не знаю казахского языка. Они не считают нужным его изучать потому, как считают, что нет в том острой необходимости. Потому считаю правильным, хоть и искусственно, создавать необходимость.
На базарах и в автобусах все время говорят на казахском. я на русском отвечаю все равно в ужасе от того что я их понимаю. Как будто они на китайском только что говорили и тут русская их понимает
Очень хочется надеяться, что этот пост не превратится в очередной нацистский срач, как это тут часто бывает, когда затрагивается тема языка.
По сабжу, я не против изучать казахский язык, но где и как? Нет ведь госпрограмм, нет специальных курсов, нет методик. У нас, как обычно, для отчетности работают: перевели столь-то фильмов на казахский, столько-то процентов деловой макулатуры и вывесок. А про людей опять забыли. И толку что все вокруг казахоязыкуется, если его мне, например, негде учить?
Вот, например, в Нидерландах есть программа - прожил два года в стране, должен учить голланский. И муниципальные программы тебе в помощь - ходи, занимайся, бесплатно. Даже на кипре бесплатные курсы греческого.
Ну это я к тому, что неплохо было бы и курсы казахского поиметь в стране, раз уж так всем хочется, чтобы все говорили на казахском.
— Что это,— говорит,— за шум, а драки нету?
Тут сразу после этих слов и подтвердилась драка.
(с) Зощенко. ;-)
Некоторое время назад наткнулся на сайт soyle.kz Возможно стоит попробовать. Удачи.
Помимо всего вышеизложенного,есть фактор не восприятия к обучению языков. Я неоднократно пытался выучить английский,но не идет он у меня..равно как и другие языки..пример:мой сын с легкостью говорит и на английском и на казахском и на русском.
Мне кажется большинство людей, когда говорят, что проблема "в методике преподавания" имеют в виду не совсем это. Я тоже раньше так думала, но проанализировала свой опыт изучения казахского в школе в институте и поняла, что проблема в отношении учителей казахского языка к их предмету. С одной стороны они любят читать "нотации" о том, что казахский знать нужно "и особенно казахам" (я считаю, так говорить очень некорректно), с другой стороны закрывают глаза на ошибки учеников, переходят на новые темы, когда старые ещё не усвоены до конца. Почему они так делают? То ли вообще уровень подготовки учителей казахского очень низкий, то ли это какие-то культурные барьер мешают им учить детей казахскому также как учили бы любому другому языку.(например, они всё ещё по-советски подсознательно считают, что казахский хуже, ниже русского по статусу, хотя в сегодняшних условиях это не так) Думаю и то и другое.

Как таковые методики преподавания казахского и английского, мне кажется, не отличаются. Ну то есть на мой взгляд учебник Бектурова - вполне неплохой, если бы по нему занимались также как по учебникам английского, многие бы знали казахский лучше.

Одна из причин, по которой лично у меня не так много мотивации в изучении казахского - недоступность казахской культуры. Именно так, недоступность, это не опечатка. Я увлекаюсь литературой и мне очень интересно было бы узнать о жизни казахских писателей. Но это очень трудно - биографии, которые написаны в школьных учебниках это совершенно нелепые тексты-досье (родился, учился, написал то-сё, всё). Чтобы докопаться до реальных сведений и понять какими действительно были эти люди нужно самой проводить ресёрч. Если бы я знала, что вот выучу казахский и там меня ждёт поразительный мир доступной интересной культуры, умных дискуссий, исторических исследований, выучила бы немедля. Но я знаю, что там меня ждёт мир подцензурной советской литературы, которую мало кто после независимости потрудился исследовать и осознать эту травму, "умных дискуссий" которые позволено вести только с агашкам и то с определенного возраста, "исторических исследований", которые воспевают нынешнего президента (первый номер журнала "Мәнгілік ел" очень ненавязчиво это продемонстрировал). Это да, слегка лишает мотивации. Напоминает, что у гуманитариев впереди очень много работы.

Shpak
4
0
Вроде взрослый и не глупый человек...
Извини, но это бред...
От того что дети в саду будут сидеть вместе, привлекательность казахского не увеличится, а наоборот, более привлекательным окажется русский язык...
И так по каждому пункту...
"От того что дети в саду будут сидеть вместе, привлекательность казахского не увеличится, а наоборот, более привлекательным окажется русский язык..."

Детям, в таком раннем возрасте, абсолютно все интересно. Так почему же им, еще не имеющим предвзятого отношения не заинтересоваться казахским?!

diclev
1
2
> многие вопросы, с которыми сталкиваются граждане на пути к изучению языка, оставались непонятными
Учили ли вы какой-нибудь неродной язык в сознательном возрасте? Т.е. старше 18 лет, положим. Потому что проблемы похожи минус отсутствие таких хороших материалов, как для других языков, например, английского.
-----------------
Проблема в том, что казахский язык сейчас выучить можно лишь если этим сильно загореться. Язык - это инструмент коммуникации, если вкратце, не больше. Пусть даже иногда и выступает политическим инструментом. Казахский язык в рамках современной цивилизации, по-видимому, не нужен, простому человеку выгоднее потратить усилия на английский. Чтобы его учить, нужно иметь интерес: либо к своим корням, либо просто к казахской культуре. Казах может не иметь интереса к своим корням как и любой другой житель нашей планеты, все эти попытки манипуляции - не от большого ума. Тем более понятна ситуация с русскоязычными.
------------------
С чем сталкивался я. В школе: учителя оторваны от нормальных методик преподавания неродного языка. У нас ведь не проблема найти казахоязычных преподавателей казахского, не правда ли? В идеале они должны овладеть в сознательном возрасте к примеру английским, чтобы узнать, как нужно вести. Нужно хоть какое-то погружение детей в казахский язык с младших классов хотя бы на уроках казахского и каз. литературы. Грамматику и слова давать по мере их нехватки. На казахском языке также должно быть что-то интереснее, чем то унылое, что есть в учебниках. В принципе, очевидные вещи при изучении других языков. Я казахский учил наверно примерно так же как латынь =) В итоге, как латынью и владею. Был бы опытнее как сейчас, разговорный бы тоже нормально знал, иногда задумываюсь о доосвоении. Кстати, учебник Бектурова, по-моему, еще хуже для изучения языка, чем учебник Нисенбаума "Via Latina ad ius" (сугубо академический, строгий и точный учебник латинского языка с юридической направленностью, но оживляемый исключительно настоящими цитатами римлян, никакой искуственности). И это самый лучший из виденных мной учебников казахского языка)
Так же желательно существование в интернете _бесплатных_ ресурсов типа www.duolingo.com Есть хотя некоторые мультиязычные ресурсы, но с казахским языком там традиционно глухо: отсутствие интереса - вещь естественная, подзаконными актами и даже запретами ее не изменить.
Благодарю за развернутый комментарий.
diclev
0
2
И да, тек кана казакша сабактар кажет бар! Oрысша казак тiлi кабинетi сыртында сойлесуы болады, и никак иначе.
vasca
7
0
1 трудность - учителя слабые. Но это не главное.
2 трудность - отсутствие ЕДИНОЙ хорошей методики обучения казахскому.
Я учил в школе и институте казахский и немецкий. И что же? Спустя 20 лет я по-немецки больше мог сказать, чем по-казахски. И это живя в Казахстане!
Года три назад принял волевое решение пойти на курсы казахского. Просто потому что решил для себя, что это не правильно жить здесь и языка не знать. Посмотрел отзывы в интернете. Нашел вроде агашку, которого все хвалили (Алмаханбет-ага). Но...
3 трудность - дорого. Хватило денег на пол-года. За эти полгода много что узнал. Разобрался почти с грамматикой, словообразованием. Но на слух не воспринимаю (только текст со словарем), а говорить - тем более не могу.
Ну и еще отмечу психологические моменты и да, как ни странно, отсутствие языковой среды. Но это уже второстепенно...
Сейчас продолжаю изучать самостоятельно по разным учебникам и он-лайн курсам.
Очень нравится учебник Мусаева (МГУ) Он-лайн курсы: www.soyle.kz и salamatsyzba.kz Но блин, вот везде это есть - дебильные диалоги. Ну неужели нельзя более человеческие разговоры в качестве примера приводить?!

Так что автор основные проблемы правильно обозначил.
Надо создавать ЕДИНУЮ простую и продуманную методологию и очень бюджетные курсы.
Кстати готов помочь в этом - верстка учебников - пожалуйста. Пишите в личку.
007kz
0
0
у Алмаханбет ага качество поставлено на превосходный уровень, и за полгода уже хвастаться знаниями может практически каждый. На 3-х языковых курсах в течении 2 лет, .я потратил больше денег, чем за полгода занимаясь с Алмаханбет ага. Да, платил 2 раза дороже, но пошел по принципу, покупаю лучшее - пусть даже дорого! Вообщем теперь я уже понемногу говорю и понимаю. Психологически было тяжело, зато это стоило моих денег.
вот его сайт по изучению казахского языка almahan.kz
DBrawn
2
0
Отличный пост. Только я все же так и не понял - ЗАЧЕМ?
Я согласен и сам даже планирую поступить именно так - отдам своего младшего в детский сад с казахским языком, выучит хотя бы разговорный - молодец! Нет, не велика проблема!
Взрослому зачем знать этот язык? Вот смотрите следующий пример.
Мне 40 лет отличный специалист, знаю только русский язык, но хочу найти работы с большей оплатой, и таки выкраил время на обучение какого либо языка который откроет для меня дорогу в лучшую жизнь. Какой язык я по вашему выберу и буду готов тратить на него деньги или пусть даже просто время?
Вот и весь ответ - казахам этот язык нужен не более чем кому либо на планете. Займитесь уже делом наконец, чем мусолить эту мертвую тему.
Если вы связываете будущее ваших детей с Казахстаном, подумайте о школьном образовании на казахском языке. Казахские школы были, есть и будут. Как бы это не звучало прикольно для руссифицированной души, казахское образование на высоком уровне. Учебники разрабатывает то же Министерство. Выпускники казахских школ одинаково успешно поступают в ведущие университеты как в Казахстане, так и зарубежом. Иногда складывается ощущение, что наших руссакоязычных граждан нещадно обманывают и запугивают страшилками о некачественном казахском образовании. Разговорным казахским далеко не разбежишься. Помню мои же казахскоязычные родители при всем рвении не смогли меня научить азам разговорного языка. Дома разговаривали на казахском. Но этого было недостаточно. Грамматика казахского языка одна из сложнейших среди родственных тюркских языков. Только благодаря казахскому образованию, сейчас могу читать и понимать сложные, технические и литературные тексты на казахском языке. Благодаря знанию казахского языка английский нам давался легче. В английском языке имеются специфические звуки, которые имеют аналоги в казахском языке. Просто, эту правду никто открыто не говорит, но лингвисты давно знают, что человек, владеющий двумя языками (билингвист) легче учит и третий, и четвертый языки. Не даром в ИНЯЗе, в кузнице кадров иностранного языка преобладают именно казахи-билингвисты, преподаватели разных языков иностранных. Покуда мы будем жить в Казахстане от казахского языка никуда не скроемся. Он нас настигнет. Лучше быть подготовленным ))
Никаких трудностей никогда не ощущала и сдавала гимн республики и стихи Абая на 5. В колледже у нас была Сайран Карлыбай кызы мы ее так и называли и с ней можно было говорить только на казахском. Три года усиленно учила казахский и английский. На экзаменах мне это пригодилось. Потом наши лингвисты уволились Сайран Карлыбай кызы тоже ушла.
Теперь я знаю 3 языка из них русский основной а казахский и английский на уровне собаки все понимаю - сказать не могу.
diclev
2
2
Вот до чего доводит усиленное одновременное изучение двух языков) А потратили бы 1,5 года на один, 1,5 на другой - так бы глядишь и вышел толк.
Дети легко и без запинки читают на казахском и английском и песни поют. В хоре поют больше казахских песен . учебники по казахскому с 1 по 4 класс хорошие, но в 5- 11 просто ужас. Там уже Атамура начинается причем мура в переводе мудрость...
Учителя в старших школах просто орут на детей СИДИТЕ ТИХО ДИБИЛЫ ТОГДА Я ВАМ 2 НЕ ПОСТАВЛЮ, Дети отвечают что тихо сидет могут только за 4 и 5 а иначе будет дурдом. Соглашается и всем кто тихо сидит на уроке ставит 4 тем кто пишет и отвечает 5. а 3 тем кто ничего не делает и в носу ковыряет.
Интересная тема, главное наболевшая. Хотелось бы узнать, а из тех кто оставил коменты есть русские которые говорят на казахском (не хотела обидеть других участников)- поделитесь опытом. Для меня самое неприятное это когда при тебе тебя обсуждают на казахском , а ты все понимаешь, но ответить можешь только на русском. Мне лично не хватает позитивно настроенной языковой среды.( на эту тему могу рассказать множество историй из моей жизни, но думаю кто с этим столкнулся понимает) Такое отношение и в зарубежных странах встречается в отношении иностранцев, но когда ты родилась и выросла в этой любимой всем сердцем стране становится обидно. У нас на площади перед акиматом есть такая надпись " Выучи язык, изучи традиции и станешь полноценным гражданином страны".
diclev
1
2
> "Выучи язык, изучи традиции и станешь полноценным гражданином страны"
Ну это, конечно, весьма глупое манипулятивное высказывание хотя бы в плане традиций.
> позитивно настроенной языковой среды
Интересный термин! А как вы определили, что у нас непозитивная? Пробовали общаться на казахском на улице?
Стараюсь практиковать когда хожу за покупками или при удобном случае (скажем повышаю свою стрессоустойчивость). А на счет как определила- люди которые знают что ты понимаешь казахскую речь стараются вообще не контактировать. Заходишь в магазин о они как на инопланетянина и молчат, начинаешь говорить на казахском и обычно слышишь в ответ:" Да не утруждайся зачет тебе это надо?" пытаешься аргументировать, но как то диалоги не ладятся. Для человека у которого не проблем с коммуникацией это ощутимо. Складывается впечатление что люди боятся что ты будешь говорить на родном с ними языке. (хотя везде есть исключения и я искренне благодарна таким людям).
vasca
1
0
Я (да и другие) тоже отмечали такой момент.
Начинаешь говорить на казахском - тебе старательно отвечают на русском.
Расскажу примечательный случай:
Мангыстаусская область, поселок Ак-Кудук (глубинка, глубже некуда). Спрашиваем набрать воды и дорогу. С нами начинает общаться молодой парень в майке с надписью "АДАЙ" (!) и пытается с трудом на русском объяснить как ехать. Я ему говрю "казакша айт, мен белемын" - он упорно продолжает на русском. :)
(Кстати он нам очень помог, спасибо ему!)
И еще по поводу "почему не учат казахский":
я уже много лет по работе езжу по всему КЗ, по самым-самым глубинкам, где хочешь-нехочешь с местным населением приходиться общаться. Но реально пришлось говорить на казахском только 3 (три!) раза (т.е. когда собеседники не говорили по русски). Причем 1 раз в Алмате (!). В остальных случаях для разговора казахский не пригодился... :(
Что я делаю в Сербии (тут все знают английский): сразу начинаю говорить на сербском, после нескольких реплик могут просечь, что у меня есть проблемы, и перейти на английский, но я все равно продолжаю отвечать и спрашивать по-сербски. После этого говорят не тараторя, хорошо разъясняя. Главное - собственная уверенность в том, что ты будешь говорить на этом языке ну и отсутствие комплекса по поводу собственных проблем. Хотя люди тут дружелюбные и общительные, не знаю насколько на наш грубоватый Казахстан можно такой метод перенести.
Родным языком владею. Трудности вызывают новые слова. Типа "союшы"-хирург (видел в больнице х) и тд.
Что касается изучения языка не носителями... оч сложный вопрос, думаю, основная причина в ненадобности, чего бы они не говорили.
Считаю, нужно бы язык выучить самим казахам, а потом требовать с других. В чем наша проблема? 1) так же ненадобность 2) кто то считает это язык мамбичей.
"кто то считает это язык мамбичей."

А кто-то собственным примером еще и доказывает.
Я являюсь преподавателем английского языка, на базовом уровне владею итальянским и конечно казахским, (также на базовом уровне) родился и вырос и живу в Талдыкоргане. И 2 года назад я записался на бесплатные курсы казахского языка. У нас даже есть "тил сарайы", слушателями курсов оказались сотрудники гос. учреждений, которых просто загнали на курсы. Соотвественно в такой группе не было особой мотивации.

Мотивация это такая штука, которой на долго не хватает. ) Поэтому для взрослого человека затягивать с обучением нельзя. Рамки по обучению от 2 недель до 1-3 месяцев.

Моя мотивация во время поступления на курсы была неплохой. МНЕ БЫЛО С КЕМ ПОГОВОРИТЬ. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО! Но спустя месяц я понял, что мы буксуем на месте. Все сводилось к скучнейшей грамматике и чтению.

Кто не знал открою тайну)) - первоначально человек, ребенок с рождения, учится говорить, не зная грамматики, не умея читать, наш мозг способен работать лучше любого компьютера, образуя слова и формы, предложения, при этом стараясь донести смысл и познать удовольствие общения!

На своих курсах английского, я применял такой же метод (на первоначальном уровне), только разговорная речь, исключая сложные грамматические объяснения, написание чего либо, а также чтение.

Взрослые привыкли мыслить логически, в этом есть свои плюсы и минусы. Sorry уклоняюсь от темы.

После 1 месяца я ушел с курсов - пустая трата времени.

Начальная база есть. Переходим на следующий уровень. Метод попугая, опять же ничего не надо придумывать, все мы говорим на каком либо языке, нужно просто повторить процесс еще раз. Это происходит довольно быстро. Даже обезьяну научили говорить, составляя слова из геометрических фигур разного цвета и формы, несущих в себе значение. Захочешь есть - заговоришь!

Метод попугая, когда не с кем говорить по-казахски, кроме продавцов на рынке). Для этого мы повторям фильмы, диалоги стараясь успевать за диктором.

Живя в Казахстане, я очень удивился, когда зашел в "Меломан" и не нашел НИ ОДНОГО ФИЛЬМА НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ С СУБТИТРАМИ!

Несколько фильмов у меня было. Очень интересно, проблема казахского языка - отставание в развитии. Например, слово ЧУВАК - по-английски (dude) - по-казахски - перевод из фильма балакай (что, как мне сказали не является верным переводом и более приближено будет слово баурым).

Моя мотивация угасала с каждым днем. Я не могу смотреть любимые фильмы (или фильмы, которые ИНТЕРЕСНЫ мне) на казахском, я не могу найти фильмы с субтитрами живя в КЗ. Я не могу найти книги, которые мне интересны на казахском.

Я не могу найти словарь СЛЕНГА на казахском. Я считаю, что казахский сленг - это зачастую смесь русских и казахских слов. Молодежная культура, которая продвигает язык в своем направлении интересным для молодежи.

Мое окончательное мнение, развитие языка в стране идет только для галочки.

Получилось немного сумбурно, но всего в одном комментарии не выскажешь.
Я бы тоже с удовольствием смотрела фильмы с субтитрами. У нас в Казахстане снимают потрясающие фильмы, но почему то субтитры делают на английском. Но когда ты смотришь такой фильм ты переключаешься на английский, а не на казахский.
Лично для меня мотивацией выступили сами казахи. Мне было около пяти лет, как все советские дети я ходила в детский сад, который был русским. В последний год к нам поступили казахские дети, которым было далеко наплевать на русский язык. Это были 2 мальчика (в одного из них потом я влюбилась)) они активно меня обсуждали на казахском же языке. Я помню то неловкое чувство, когда я их поняла слово в слово. Тогда я официально не знала родного языка благодаря стараниям русского садика (но куда глядели мои родители). Но, видимо, пассивно я казахским языком владела, раз поняла все казахские слова этих казахских мальчиков. Вдруг я захотела им ответить на казахском языке, открыла рот, а слова не вышли. Я не могла говорить на казахском. Мне было так обидно за себя. Потом когда родители (и родители оскорбивших меня мальчиков и многие другие родители, которые верили в вечность казахского языка) уже бегали, выпрашивали ГорОНО, РайОНО, ОблОНО об открытии первого единственного казахского класса на районе, никакого вопроса не возникало, точно знала, что пойду в первый казахский класс в русской школе. Но внешность обманчива, люди до сих пор не верят, что я владею казахским, могут пообсуждать меня, пока я не вставлю "сосын қалай болған екен?"
Все очень правильно отмечено. Автор молодец, что выделил проблемы изучения языка, ведь это 100% соответствует действительности!

Моей маме скоро на пенсию, на работе очень нужно знание казахского языка. Она ходит на курсы, но обучение ей не нравится, занимается дома часто. Говорит преподаватели разговаривают на русском, практики мало, часто меняются :( Старается везде применять язык. И в магазине, и с соседями. Она рада, что хоть как-то удается учиться :)

P.S. автор молодец, что так грамотно пишет на русском, да еще и казахским владеет!
Хоть десять методик придумай, пока не будет действительно у народа мотивации то смысла нет насильно изучать казахский язык.
Я к чему, казахский язык по моему "мертвый язык", допустим в русском языке столько новых слов за последние десятилетия, жаргонов и терминов для молодежи,а у нас как было сто лет тому назад так и осталось. Никакого новшества, это закон природы, выживает только сильнейший. И пока будет такое положение вещей, так и будет все оставаться.

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Мой дом – не гостиница. Я не останавливаюсь у своей родни, потому что знаю, что это такое

Мой дом – не гостиница. Я не останавливаюсь у своей родни, потому что знаю, что это такое

Наступил долгожданный момент и мы смогли заселиться в собственную квартиру. А потом началось... Все знакомые, родственники, даже коллеги и соседи родителей вспомнили о нашем существовании.
Idealovnet
14 окт. 2017 / 20:38
  • 8674
  • 81
Работа на EXPO. «Улыбайтесь, вы – лица Казахстана»

Работа на EXPO. «Улыбайтесь, вы – лица Казахстана»

Продление перерывов, втыки от менеджеров, борьба за стенды, кучкования, как мы друг-друга прикрывали, защищали от гостей. Все эти события доставляли радость, и каждый день на работу я приходила...
madiNAtty
14 окт. 2017 / 22:34
  • 6021
  • 23
«Bank RBK» банкрот? Почему мы не можем распоряжаться собственными же деньгами?!

«Bank RBK» банкрот? Почему мы не можем распоряжаться собственными же деньгами?!

Мы не можем выдать зарплату, оплатить по счетам или как-то иначе распорядиться нашими же деньгами! У физ.лиц, насколько мне известно, ситуация не лучше - при нас люди не могли снять свои деньги с депозитов.
daniyar4422017
13 окт. 2017 / 15:46
  • 3555
  • 12
Я четко помню тот день, когда мне позвонили друзья и сообщили: «Она выходит замуж»

Я четко помню тот день, когда мне позвонили друзья и сообщили: «Она выходит замуж»

У нас была особенная атмосфера, мы постоянно были вместе, читали треки, летом часто поднимались в горы. Гуляли пешком по ночному городу, иногда до утра. Снимали хату и представляли совместную жизнь...
Dominator-kz
14 окт. 2017 / 22:29
О проститутках, ЗППП и других сексуальных страстях

О проститутках, ЗППП и других сексуальных страстях

У меня обширный сексуальный опыт, и я этим не хвастаюсь. Будь у меня возможность, променял бы это всё на одного партнёра. Но так как с личной жизнью не заладилось, а секс я очень люблю, то приходилось изворачиваться.
bez_prav
18 окт. 2017 / 18:01
Отчего в Казахстане предвзятое отношение к отечественному продукту?

Отчего в Казахстане предвзятое отношение к отечественному продукту?

Вы когда-нибудь пользовались казахстанской косметикой? Я тоже нет, поэтому сразу же откликнулась на приглашение своего фейсбук-френда протестировать отечественные крема… из Степногорска.
Shimanskaya
16 окт. 2017 / 11:32
  • 2659
  • 30
Когда почти все уехали в «А-города», стоит ли жить в Шымкенте?

Когда почти все уехали в «А-города», стоит ли жить в Шымкенте?

Город имеет особую ауру - очень густая энергетика, думаю, это от того, что он со всех сторон окружен "местами силы". Шымкент напоминает мне старенького доброго мудрого дедушку-аксакала.
Bonittta
13 окт. 2017 / 15:15
Я помню тот день, когда мне позвонили друзья и сообщили: «Она выходит замуж». Часть 2

Я помню тот день, когда мне позвонили друзья и сообщили: «Она выходит замуж». Часть 2

Я знал дату свадьбы. За неделю до свадьбы в соцсети "Вконтакте" на все мои последние фото, был проставлен лайк с её профиля. Сердце забилось сильнее. В душе загорелась наивная, крошечная надежда.
Dominator-kz
17 окт. 2017 / 15:41
«На пути к успеху всей семьей»: как супруга Кайрата Нуртаса наконец вышла в свет

«На пути к успеху всей семьей»: как супруга Кайрата Нуртаса наконец вышла в свет

Зачастую казахские селебрити выходя в свет, привлекают внимание и обьективы камер только к своей персоне, оставляя свои вторые половинки в тени неизвестности.
gulshat87
13 окт. 2017 / 17:56
  • 2047
  • 6