Aray Rysbay 2013 M01 21
1272
2
6
0

Посетив фестиваль в старинном японском городке Кавагое, мне показалось, что я вернулась на 300 назад и прикоснулась к частичке японской истории. Заряд позитивом обеспечен!

Посетив фестиваль в старинном японском городке Кавагое, мне показалось, что я вернулась на 300 назад и прикоснулась к частичке истории.

На фестиваль меня и моего друга  европейца пригласила моя коллега, вся семья которой является жителями города Кавагое. Тем самым, мы были не просто сторонними наблюдателями, а непосредственными участниками фестиваля. Для этого нас даже одели в традиционное юката (летнее кимоно).

Кавагое – маленький городок на северо-западе от Токио, который называют « Little Edo» ( Edo – старое название Токио). Сами японцы говорят, что «Есть много маленьких Токио во всем мире, но Кавагое – единственное маленькое Эдо»

Город Кавагое до сих пор сохранил атмосферу периода Эдо ( 17-18 век) во многом благодаря архитектуре зданий, даже от внешнего вида которых веет чем-то старинным и таким загадочным.  Еще одним немаловажным фактом является сохранение традиций того времени. Одним из самых важных мероприятий является Кавагое фестиваль, который проводится каждый год в третью субботу и воскресенье октября вот уже на протяжение более чем 350 лет!

Кавагое фестиваль – парад семиметровых «даши» (телега на колесах, выглядит как переносной алтарь или храм), украшенных в традиционном японском стиле. Переносной алтарь представляет собой крутящийся пьедестал и  большую куклу на крыше. В оформление «даши»  преобладают красный, черный и золотой цвета, используется богатая резьба и инкрустация.

 

Город Кавагое поделен на административные участки, которых более чем 20. Для участия в фестивале каждый участок или район выставляет свой «даши» вместе с актерами и музыкантами.  Жители каждого участка и участники самого представления наряжаются в  традиционное кимоно,  на котором написано название района.

В 6 часов вечера начинается шествие по улицам города, в том числе по центральной улице. Музыканты, которые сидят внутри «даши» играют музыку, актеры показывают представление в масках (как в японском театре кабуки), а сами жители тянут телегу за длинный канат. При этом для поддержания духа один из ключевых участников кричит «sooooooore» (let's go, давай) и вслед за ним кричат, все кто тянут канат. И так на протяжение более чем 3 (!) часов.

Ключевым моментом фестиваля является хиккавасе, (музыкальный баттл), который происходит каждый раз, когда два «dashi» сталкиваются друг с другом на перекрестке. Хиккавасе – это конкурс актерского представления, танца и музыкального сопровождения (японский оркестр, который состоит их флейты, колокольчика и барабана тайко). В этот момент все участники, которые тянут телегу, сбегаются к месту баттла с бумажными фонарями в руках. Все они приседают между двумя телегами, в этот момент один из участников кричит какую-то одобрительную речь, что-то типа кричалки. Потом в один момент все встают, начинают прыгать и кричать «Хай, хай, хай, хай…….» («хай»  переводится как «да» с японского языка, наиболее часто употребляемое слово в японском языке, так как они не говорят «нет», только «да» и «может быть» ). Причем прыгать надо обязательно близко друг к другу. Вы можете, представить примерно 20 человек в кимоно, которые кричат, прыгают?!  Лично я  была в тихом ужасе, когда поняла, что мне тоже надо вот так прыгать и скакать. Но потом привыкаешь к атмосфере и уже просто заряжаешься позитивом

Таким образом, хиккавасе что-то вроде приветствия, которое выражает сплочённость всего города, а главное  таким образом жители города выражают свое уважение друг к другу.

При шествие по центральной улице каждый алтарь останавливается перед мэром города и показывает перед ним представление. В момент, когда участники прыгают и кричат «хай», мэр города поднимает руку и тоже кричит «хай» (типа «люди, я с вами, я такой же как вы» :-D)

Надо отметить, что конкурс не имеет победителей, но обмен энергетикой происходит фантастический.

P.S.  К сожалению, фотографии, которые снимал мой друг, не в полной мере показывают все величие фестиваля, но вы можете увидеть больше картинок на данном сайте ( в разделе "festival floats") : http://www.kawagoematsuri.jp/English/index.html

Видео вставить не получилось или получилось, не знаю в общем :-)

photo by Hannes Bauer

 

Оцените пост

6

Комментарии

0
chestno, ya ne znayu japanese,no spasibo Google Translator :-P daa,et bylo ochen' veselo :)
Показать комментарии