23 апреля родился Уильям ШЕКСПИР (1564-1616), английский поэт, драматург
Сказать о Шекспире нечто свежее и оригинальное, разумеется, не удастся, поэтому сочтём за лучшее прикрыться авторитетом В.В.Набокова, а также одного из крупнейших современных шекспироведов Ф.Е.Холлидея. «Языковая ткань Шекспира, — утверждал Набоков, — высшее, что создано во всей мировой поэзии, и в сравнении с этим его собственно драматургические достижения отступают далеко на второй план. Не в них сила Шекспира, а в его метафоре». Но, как бы возражает Набокову Холлидей, «…Шекспир вдвойне творец, поскольку оставил нам не только поэзию, но ещё целый мир людей, и тут ни один поэт с ним не сравнится. Нет другого писателя, который вывел бы такое разнообразие лиц обоего пола — ничтожных и державных, сумрачных и весёлых, комических и трагических, благородных и низких… Удивительно, что все они — просто слова, и ещё удивительнее — сами эти слова, поэзия, что делает героев живыми. Живой поэзией… Подобно Протею, Шекспир растворяется в своих героях и почти не показывается нам, но пьесы оживлены его духом, и мы читаем их не только ради их поэзии и знакомства с их героями, но и для того, чтобы побыть в обществе Шекспира-человека… Мы приобщаемся его доброй мудрости… разделяем его весёлый нрав и остроумие, ибо он идеал нормального человека, его могучие способности укрощены и приведены к гармоническому согласию. Мы читаем Шекспира потому, что такого человека каждый хотел бы назвать своим другом».
Чем отпугивает современного читателя старая драматургия? Многословием и риторикой. Этих недостатков на удивление немного у Шекспира. Великий английский лексикограф Сэмюель Джонсон сказал однажды: "Настоящая сила Шекспира не в великолепии отдельных отрывков, но в самом движении пьесы и в содержании диалогов. Кто попытается рекомендовать его по избранным цитатам, преуспеет, как древний педант, который, предлагая свой дом на продажу, носил с собой в качестве образца кирпич".
"Прошлое не мертво. Оно даже еще не прошло" (Уильям Фолкнер). К Шекспиру это относится как ни к кому: описывая свое время, он описал наше. В своих страстях, страхах, желаниях, тайных замыслах и явных поступках шекспировские персонажи мало чем отличаются от нас.
