19 апреля родился Юрий Наумович КУШАК (1936-2016), русский поэт, прозаик, переводчик
Сорок сорок
Для своих сорочат
Сорок сорочек,
Не ссорясь, строчат.
Сорок сорочек
Прострочены в срок —
Сразу поссорились
Сорок сорок.

Успенскому вторит Михаил Яснов: «Весёлая фамилия Юрия Наумовича всегда у меня ассоциировалась с не менее весёлыми именами нашей детской поэзии — с Маршаком или Хармсом. И так же, как у них, его стихи — это товар редкий, штучный. Каждое слово выверено, каждый образ внезапен и нередко просто поражает воображение:
В зимних сумерках
Деревня.
В синем инее
Деревня.
Словно маленький зверёк,
На трубе
Стоит
Дымок.
Удостоился похвалы Юрий Кушак и от патриарха нашей детской поэзии Сергея Михалкова: «Мне кажется, — изрёк патриарх, — поэт не подражает никому из предшественников, а по-своему продолжает сделанное нами и нашими ближайшими последователями».

Суммируя авторитетные мнения, подведём итог: Юрий Наумович Кушак — поэт, и поэт во всех отношениях превосходный.
Но не будем забывать и о том, какой превосходный он переводчик. Благодаря ему, по-русски зазвучали стихи, изначально написанные на татарском, казахском, туркменском, чувашском, башкирском, осетинском, кабардинском, даргинском, чукотском, цыганском языках.
Он — составитель и главный редактор многотомной серии книг «Антология сатиры и юмора России XX века».

А.Копейкин
Источник: https://bibliogid.ru/
