Мазмұнға өту
Обложка сообщества Разное

"Көліктер 2" приехали?

Значится, давеча после работы решил отвезти племяшек на просмотр первого дублированного на казахский язык мультипликационного фильма "Көліктер 2". На премьеру не успели, да и нет желания смотреть его на носителях.

И тут выясняется, что сеанс во всех кинотеатрах, где будет идти его показ (а таких только парочка), поставлен в одно время - где-то в пределах одиннадцати дня. Все, больше за день других сеансов, ни послеобеденных, ни вечерних не дождешься. Успеваешь к одиннадцати - успел, не успеваешь - твои проблемы получается? Тут уже резонно будет спросить, почему так происходит?

Если уж фильм рассчитан и на взрослую аудиторию, то разумно будет для него отвести и вечерний сеанс, чтобы люди могли сходить на него после работы. Или прокатчики рассчитывают, что люди будут сбегать на почти утренний сеанс в 11.00, как это делалось в 90-х ради "Рабыни Изауры"?

Во-вторых, так как основная аудитория фильма все равно дети, мало кто в будние дни сможет отвезти их в кино в такую рань. Родители не могут сделать это из-за работы. Если только не садиковские воспитатели. Да класруки первых, вторых классов. Речь-то не идет о детях, которые сами могут сходить.

В общем, стыдно, товарищи, что опять происходит то, что мы видим годами. А именно то, какое отношение выказывается к государственному языку - казахскому языку. Помнится, приняли закон о фифти фифти экранного времени двум языкам, так казахский некоторые каналы стали крутить после полуночи, когда большинство спало. А теперь вот такая бодяга.

Выпустили дубляж? Да. А остальное, видимо, уже никого не волнуют.

А потом еще те же прокатчики будут жаловаться, что казахские "Тачки 2" не подняли нужную кассу, и не оправдали дубляж.

0
9
545

Осы тақырып бойынша

"Көліктер 2" приехали? - Yvision.kz