Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов42 подписчика
Всяко-разно
20
22:02, 30 марта 2017

Плагиат из-за тщеславия

"Позорно, ничего не знача, быть притчей на устах у всех", - писал Пастернак до появления интернета

Интернет дает возможность быстрой, легкой, монетизируемой славы

И просто кормит голодное тщеславие некоторых людей

Blog post image

 

Например, известный топовый казахстанский блогер Ержан Рашев был уличен в плагиате у Бабченко, Шендеровича, Глуховского, Панюшкина и других известных российских авторов.

Вот ссылка на разоблачения

https://tengrinews.kz/strange_news/v-sotsseti-razgorelsya-skandal-vokrug-almatinskogo-blogera-301562/

Вот скрин навскидку для сравнения (по ссылке выше другие примеры для желающих более подробно ознакомиться)

Blog post image

 

На волну негодования ответил, что он вправе "инкорпорировать" на своей странице , что угодно.

 

Некоторые стали называть его "пездарь" (от слов "бездарь" и воровать в нецензурном виде), а я просто перестала его читать, ведь даже пост про маму и лето он написал не сам, а перефразировал Глуховского.

Но  этот шлейф не мешает ему на этом зарабатывать, даже в рекламе с его участием  обыграли момент с плагиатом. Для чего ему слава и плагиат - понятно)

 

А если люди не хотят читать в оригинале Бабченко, Шендеровича, Глуховского и других его вдохновителей - значит, они заслуживают читать РАшева без мыслей о плагиате.

 

А теперь момент гордости за отчизну) Не только наши блогеры заимствуют мысли и фразы у российских! У наших тоже крадут тексты!

 

Азербайджанская блогерша под ником Элли Кройс ворует тексты у нашего публициста Салимы Дуйсековой, меняя казахстанские имена на азербайджанские, даже на литературный конкурс хотела отправить сворованный рассказ Салимы

У Салимы Дуйсековой, которую я люблю читать, есть берущий за душу рассказ "Река" о том, как в свадебных хлопотах Мехри - мать невесты обнаружила мертвым младшего сына и скрыла ото всех тело, чтобы не испортить праздник, спрятав свое горе до конца свадьбы

Дом, утомлённый предсвадебными хлопотами, сладко задремал. Муж ушёл в спальню с вечера, и Мехри виновато сказала сестре, в кои веки приехавшей из самого Самарканда, – волнуется он, переживает. Сестра, облегчённо вытянувшись на курпаче, махнула рукой – ладно тебе, не до церемоний, устал сильно. Конечно, переживает, а как же. Единственную дочь в чужой дом отдаёт. А дольше держать нельзя: одним сватам откажешь, другим, а там скажут – чего ты, дочку на убой растишь?

В мае, сразу после сватовства, муж взялся за капитальный ремонт. Мехри уговаривала не трогать стены в зале, нет, не послушал, заново отделали модным накатом, полы ламинатом перестелили, новые ковры раскатали, штор повесили чуть не километр. Муж, простодушно ворующий электричество, позвал русского соседа-электрика и накрутил по всему подворью фонари и светильники. Во дворе всё выкрасили лазурной краской. Чтобы как в Ташкенте.

https://camonitor.kz/25198-reka-ocherk-nravov-ot-salimy-duysekovoy.html

 

Элли из Азербайджана поменяла имена героев, так у нее Мехри стала Джамилей и испоганила исходный текст Салимы, назвав это "стилистической обработкой"

Blog post image

 

Причем эта Элли еще и сатирический пост  Салимы про поздравление с новорожденным выдала за свой, я успела увидеть это на ее странице, пока она не закрыла доступ френдам Салимы Дуйсековой

 

А еще однажды одна наша относительно известная блогерша, впоследствии обличавшая Рашева в плагиате, в фейсбуке запостила без кавычек и указания автора текст Морены-мораны (я Морену не люблю читать, ибо мне не нравится ни ход ее мыслей, ни слог, но в ленте от френдов оригинал промелькнул раньше плагиата) как свой.

Текст был про среднюю русскую женщину (в нашем случае слово "русская" исключили) и о том, что папиков на всех не хватит

Вот средняя русская женщина. В ней примерно 165 см роста, лишний вес, развод за плечами и ребенок в анамнезе. Она работает в школе училкой, в больнице врачом, в офисе, или продавцом в магазине. Она, скорее всего, иногда страдает молочницей. Как вы думаете, в чем ее самая большая ошибка?

Она живет мечтами. Иллюзиями, которым никогда не дано сбыться. Она ждет того, что не случится никогда. Она ждет папика. Нет, даже не так. Она ждет ПАПИКА. Великого и ужасного разрешателя проблем, давателя денег, воспитателя ее детей и починятеля ее кранов.

---------------

Время мужчин, забивающих мамонтов, прошло. Самолеты с нямкой больше не вернутся. И волшебное божество в виде пиписьки олигарха, больше ничего не решит за вас. Не будет ПАПИКОВ, каменных стен, и прочих божественно-родительских фигур, одаривающих нас за так. Мы все давно выросли.


Если вам нужна еда – добывайте ее.
Если вам нужна красивая одежда и новые бусы – постарайтесь на них заработать.
Хватит прыгать вокруг навозных самолетов.
Хватит ждать папика. Практически единственный легальный способ получить те или иные блага – это добыть их самой.

http://morena-morana.livejournal.com/514662.html

 

Но не прошло и часа , как ей в комментариях указали автора , и она это разместила как ссылку на оригинал. Без срачей, больше я у нее плагиата не замечала. Поэтому и не буду указывать ее имя, по оригиналу текста те, кто это читал у нее, догадаются сами.

И еще часто воруют тексты психологов, разбавляя такими своими мыслями, что и смех, и грех)

Например, у психолога Ильи Латыпова есть такой тонкий пост про близость

Ощущение душевной близости мужчины и женщины может быть настолько непереносимым, что мужчина и женщина начнут заниматься сексом, чтобы избежать переживания близости . Такой вот парадокс.

http://tumbalele.livejournal.com/48976.html

Некая дама, имя не помню, он у себя на странице разместил ее плагиат, умудрилась испохабить текст и закончить его словами "такие близкие, но такие чужие, по разные стороны презерватива". Ржали все и даже спросили, он по верную ли сторону презерватива)

Такое воровство в сети вычисляется быстро и не вызывает уважения.

При цитировании я всегда указываю автора и ссылку на источник, для меня это уважение к себе и уважение к интеллектуальному труду.

Хотя иногда  некоторые люди признаются мне, что проверяли на антиплагиат мои стихи - не выдаю ли я чьи-то неизвестные стихи за свои. Мои архивные стихи на сайте стихи.ру с 2003 года , а новые я публикую от своего имени.

Я была благодарна людям за их честность, немного польщена, что мои стихи сочли столь хорошими, что их как будто украли и удивлена недоверием ко мне ("нет пророка в своем отечестве ", да )

 

И когда человек читает в оригинале интересных авторов, то сразу видит плагиат у их подражателей и воров.

А что вы думаете про плагиат в блогах? Как вы к этому относитесь?

 
20
2926
8