место в рейтинге
  • 273069
  • 2081
  • 279
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Колонка Кадыровой. Язык мой

За полтора месяца в Казахстане произошло три случая, когда люди оправдывали своё ужасное поведение взыванием к теме национального языка.
О чем это говорит? О том, что культура и воспитание у этих людей оставляет желать лучшего? О том, что тема стала настолько горячей, что обращаясь к ней можно оттенить самые неблаговидные поступки? И вот уже авиакомпания бросилась учить сотрудников казахскому языку, а воспитанием редактора казахскоязычного журнала займёмся как-нибудь потом.
Помимо этих выводов я вижу здесь ещё один. Мы мало и неправильно говорим о языке. Говорим мало, несмотря на то, что чувствуем – ох как много.

Когда ко мне обращаются по-казахски, я отвечаю на нём же. Очень стараюсь, делаю паузы, краснею от смущения, выдаю, может, 60% процентов казахской речи – остальное на русском. И всегда боюсь, что вот-вот и казахскоязычный собеседник набросится на меня, скажет резкое. «Как не стыдно», «разве можно» и «почему ты живёшь на свете такая»?
Я боюсь, но очень злюсь на себя за этот страх. Я ведь отвечаю на казахском, это мне сложнее, чем на русском или английском, но я говорю – да, с акцентом и наверно не очень органичными, словарными конструкциями. Я люблю казахский. Не буду кидаться пошлыми эпитетами, но я ощущаю связь с ним. (впрочем, не осуждаю тех, кто не ощущает) Только казахский, который я люблю, не имеет никакого отношения к тем диалогам, когда я отчаянно пытаюсь вспомнить, как сказать коробка, тряпка или жвачка, а надо мной нависает злое лицо готового взорваться тирадой о суровых «национальных» ценностях человека.  И тем не менее, я вспоминаю и говорю. Так почему мне должно быть стыдно за русский акцент, за это смущение? Русский - язык на котором я говорю с детства, училась в школе, объяснялась с первой любовью, пишу стихи, дневники и этот блог, на котором говорю с родителями и друзьями. Я люблю и уважаю этот родной мне язык – мне досадно допустить мысль, что мне нужно его стыдиться. Я и не стыжусь вовсе – скорее очень расстраиваюсь от такого глухого непонимания. Стою тут перед вами с этой бездной разных противоречивых и странных чувств, а вы мне прямолинейно: ну что, стыдно-то не стало? Нет, не стало, а как именно стало - и книги не хватит, чтобы описать.

Я недавно вернулась в Алматы из Лондона, где прожила год. Сейчас я ясно отдаю себе отчёт в том, что в этот год – в отношении своей казахстанской национальной идентичности я чувствовала себя наиболее комфортно. Дома националисты, таксисты и просто  невежливые люди на улицах то и дело заставляют нас, русскоязычных казахов, усомниться в принадлежности к месту, где мы родились. Может, я слишком чувствительна, но каждый такой прямолинейный разговор «стыдно-нестыдно» я принимаю близко к сердцу: мне кажется, они говорят не только, что со мной что-то не то, но и – подспудно – что мне здесь не место. Лишают родины - без спроса.

Чувствительность-чувствительностью, но я, слава богу, знаю, что со мной всё в порядке, да и родина моя здесь, где же ещё. Печально только что лишь пребывание за границей смогло меня полностью в этом убедить. Вдали от дома, от этих наших споров и скрытой агрессии, ты лучше понимаешь себя и принимаешь. Вот я, говорю я на русском. Неужели из-за этого я чуть менее из Казахстана, чем другие казахстанцы? Да нет же, вот паспорт, не темнее и не светлее, чем у казахскоговорящих друзей.

В отсутствии общности в языке мы скрепляем себя друг с другом идеями, невысказанными эмоциями, понятными с полужеста интонациями.
Какое-то время в Лондоне я жила на квартире вместе с соотечественниками (Жансая, Андрей, Нурсултан, если читаете, привет-привет!) и там это стало для меня ещё заметней. Можно говорить на разных языках, но когда вы все понимаете, как это важно пить чай в 12 ночи не в одиночку, но в компании, что алматино-астанчанское противостояние неугасимо, а есть сэндвич на обед может и удобно, но как-то неправильно – то этого в общем достаточно.

Бенедикт Андерсен писал, что нация (кстати, очень молодое понятие, сформировавшееся не раньше 18 века) это, по сути, воображаемое сообщество: прочитанная в утренней газете новость объединяет людей лучше генетических и кровных связей - в нашем даже лучше, чем объединял бы единый язык.

Многие в нашей стране почему-то думают, что иностранцы страшно удивятся, когда узнают казахов поближе и вдруг откроют страшную тайну некоторых из них – те говорят по-русски лучше, чем по-казахски. После года проживания в Англии хотела бы сообщить, что решительно никто не удивился, и обмороков не зарегистрировано. Это потому, что удивляться такому сногсшибательному парадоксу в мире решительно некому. Ирландцу, позабывшему ирландский, но к счастью, не лишающему себя права танцевать в день Святого Патрика? Индусам – с английским гражданством в третьем поколении? Американским евреям? Англичанам, предки которых управляли империей, которая саморучно истребила пару сотен языков. Да нет точно - некому. А вот так переживать за реакцию великих и ужасных Иностранцев – стандартное продолжение наших родных комплексов.

Весной у меня в университете был интересный предмет. Мы обсуждали феномен космополитизма в разрезе международных организаций «межвоенного» времени – 20х, 30х годов двадцатого века. Когда мы с одногруппниками распределяли темы, я успела схватить самую интересную – о репрезентации космополитизма в кинематографе. В 20е годы в Европе как раз стало распространяться звуковое кино, а значит внезапно стали заметны акценты актёров, стали важны диалоги, появился дубляж. То есть для дискуссии о дихотомии космополитизм-национализм эта тема невероятно интересна. Я пересказала теоретические материалы, провела дискуссию и бонусом добавила анализ попыток современных недавно-независимых государств выстроить национальные кинематографы – на примере сравнения казахстанской и узбекской модели. Рассказала про нашу увлеченность фестивалями и про узбекскую знаменитую статистику про «семь отечественных премьер в неделю» и стала для наглядности прокручивать некоторые эпизоды из «Тюльпана», «Коктейля для Звезды» и «Суперкелинчак» (тихо радуясь что мне в очередной раз удалось соединить академическую серьёзность и любовь к популярной культуре – две больших моих страсти). Где-то в момент между песней из Тюльпана (Тағдырым менің…) и Мейрамбековским “Неге жұмыс істемейді?” вдруг как-то остро ощутила свою принадлежность к нации (казахстанской, я имею в виду). Вдруг очень отчётливо поняла, что в нашем случае эта языковая неопределенность, сложность - и есть часть нашей национальной идентичности. На протяжении последующих нескольких семинаров я, как заведенная, повторяла эту концепцию на все лады. В конце концов,  ведь именно эта сложность сформировала невероятные культуры и выдающихся деятелей. Например, Эме Сезера, француза-мартиниканца, основателя идеи негритюда и писателя; или бразильский модернизм, когда целое поколение культурных деятелей только и делало, что решало, чего это они говорят по-португальски и попутно создавало произведения мировой культуры. Из этой же сложности вырос магический реализм – литературное направление, в котором латиноамериканские писатели совместили европейский роман и коренные легенды и сказания аборигенов. Короче говоря, этой сложности, неоднозначности просто смешно стесняться. Глупо о ней молчать.

Что с неё толку, если о ней не говорить?

Этот пост я пишу не столько в защиту русскоязычных казахов, сколько желая призвать нас всех говорить и слушать друг друга. Здесь я рассказала свою историю, свою комбинацию раздражения/обиды/разочарования/всплесков понимания, которые связаны у меня с языком. Но у каждого она индивидуальна. Не надо далеко ходить, чтобы догадаться: были времена, когда плохо говорить на русском считалось постыдным. И в ситуации, симметричной тем, с какими я сталкиваюсь сегодня, кто знает, что проносилось в голове у тех, кому пытались навязать русский язык? Наверно, он казался им чужим и неприятным, зато полным перспектив, превосходства, и самодовольства. Я не знаю, но знаю,  что там замешано много чувств и переживаний. Как нелепо однобоко и глупо выглядят по сравнению с этими сложными историями прямолинейные слова, которыми мы привыкли описывать ситуацию вокруг языка: «манкурты», «мамбеты», «стыд», а в последнее время и вовсе без слов – в драку.

Давайте говорить о том, что мы чувствуем, прежде чем кидаться друг на друга с кулаками. Язык, он для того и есть.

PS: И они заговорили! Текст писался 1 октября, а на следующий день я наткнулась на сразу две статьи на эту же тему, за авторством Алмаса Садыкова и Мади Мамбетова.

3 октября 2013, 18:47
1306

Загрузка...

Комментарии

Akma-q
2
0
тілге қатысты мәселенің көтерілуі орынды, әрине. менің ойымша, қазақша сөйлемеуден гөрі қазақша ойламау мәселесі маңыздырақ.
Shpak
6
0
Молодец, Вы смелая девушка.
Я рад, что у Нас такая грамотная молодежь.
Умение говорить на казахском придет, не нужно делать из этого проблему.
Вы уже сейчас на голову выше этих стыдильщиков.
Уверен большинство из них неспособно читать элементарных текстов на казахском языке, а тем более заполнить какой либо бланк на казахском языке, или написать письмо. Они не потребляют язык, они его не создают и не продвигают, а так...
Удачи Вам и профессионального роста.
Это в последнее время мода такая - обсуждение проблем казахского языка русскоговорящими тэпэшками казахской национальности?
Человек считается культурным, если он говорит на том языке, который понятен всем его собеседникам.
Хороший пост.
Вспомнила случай на свадьбе подруги. Было дело в Алматинской области. Все тосты говорили на казахском языке. Я решила сказать и на казахском, и на русском. Так как я так же училась на русском языке , пишу на русском. В общем, сказала тост. Тамада смотрел на меня и казалось ,что он расчленит меня на кусочки. Столько ненависти я никогда не ощущала, еще и упреки высказал мол "казак кыздар орысша сойлетин болган ба". Я была в шоке. Потому что казахский то я знаю и свободно разговариваю на нем. Удивляет вот такая безграмотность людей и отсутствие всякой культуры
Очень хорошо сказано!
А то есть куча людей, единственное достоинство которых умение материться по казахски. И каждый "умный" таксист пытается показать свою избранность этим, но, к сожалению, ничем другим блеснуть не может. Увы, зная только казахский невозможно получить ни настоящее высшее образование, ни дальше его развивать. И это не проблема только казахского языка, это проблема языков народов менее 50 млн. человек (плюс/минус), для 15-20 и даже 30 миллионов просто не успеет никто переводить оперативно новые книги, научные труды и прочее. Даже в таких странах как Индия, высшая школа преимущественно на английском. Просто потому как это удобнее, быстрее и, соответственно, больше пользы всем. А свой язык, конечно, забывать нельзя, но и смотреть зверем на того кто знает его может немного хуже. И там более таким образом сложно привить кому-либо любовь к языку.
Кстати, многие нечистоплотные политики разыгрывают карту языка только потому, что большинству населения, живущему в бедности, этим дается простой образ врага (в Европе обычно для это использовали евреев), виновного во всех бедах. Русских многие уже уехали и теперь они стараются обвинить во всём русскоязычных, после них наступит время гонять еще кого-нибудь - так ведь легче, чем решать настоящие проблемы?
И действительно сложно научится языку, если пытаешься на нём говорить, а вместо того чтобы поправить тебя, если вдруг что сказал неверно, собеседник сразу пытается упрекнуть тебя во всех грехах и предательстве Родины.
Помню случай год назад на шевченко был о нем писали помойму но я лично знал ситуацию так как был в тот момент в том районе. Трое молодых людей как уже выяснилось ходили и выискивали русско говорящих и били их, все закончилось тем что зайдя в магазин и увидев парня (корейца) и наверно приняв за казаха услышали как он рассчитывается за товар говоря на русском после чего нанесли несколько ножевых ранений. Я к тому что притеснение есть давно просто я уже привык к этому
SamRuk
0
0
Как же смешно читать отмазки русскоговоряших казахов типа меня не учили, родители не знали,в моем кругу общение не кто не говорил на казахском я не "виновата" все эти отмазки. Вот вы Алия говорите жили в Лондане 1 год за это время вы значит уже знаете анг язык и это вас интересовала а чего вы добились живя как вы говорите на родине в достижение знание Казахского языка? значит время есть учить другие языки но нет время на родной язык? думаю это отмазки и лицемерия с вашей стороны !!!
.. а, между прочим, это единственный пост, где ни троллить, ни балаболить не хочется. Респект за попытку интеллигентно оправдаться.

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Я был удивлён, что в Азербайджане есть Казахский район

Я был удивлён, что в Азербайджане есть Казахский район

Мне как казаху по национальности очень хотелось туда попасть. Оказалось, что климат там намного суровей и люди, говорят, суровые и воинственные. Казах – город на западе Азербайджана...
alidimash
18 янв. 2017 / 21:50
  • 28686
  • 18
10 лучших районов Алматы. Широкие улочки, частные дома, летом – красота!

10 лучших районов Алматы. Широкие улочки, частные дома, летом – красота!

Названия улиц: Садовый бульвар, Солнечный проезд. Красиво звучит не так ли? Прям, как в Москве... Уютные улочки и радующие глаз одноэтажные домики, тихо и свободно, нет динамики, движух и ажиотажа.
gelberdeuet
16 янв. 2017 / 14:45
  • 8187
  • 98
Многочасовые очереди, смерти в ЦОНах: почему вопросы об этом ставят парламентариев в тупик?

Многочасовые очереди, смерти в ЦОНах: почему вопросы об этом ставят парламентариев в тупик?

Ожидали ли депутаты Мажилиса всего этого? Как планировали этот процесс регистрации, и обсуждали ли его, прежде чем одним нажатием кнопки принять нормы с такими абсурдными временными рамками?
openqazaqstan
17 янв. 2017 / 14:32
  • 4921
  • 22
Астана глазами алматинских девушек. Как при таких погодных условиях можно выжить?

Астана глазами алматинских девушек. Как при таких погодных условиях можно выжить?

В спальных районах, и в высотных домах сквозь стены слышно завывание ветра. В особенности ночью. Такие звуки, я слышала, пожалуй, только по телевизору, в фильмах про метель.
Naomi_K
20 янв. 2017 / 12:36
Сильное ДТП произошло в Алматы на Тимирязева-Байзакова

Сильное ДТП произошло в Алматы на Тимирязева-Байзакова

NoComment (c) Официальный слоган EuroNews. Катастрофа на алматинской утренней трассе началась с того, что водители «Ниссана» и микровена ожидали сигнала светофора на запад по Тимирязева...
ibestreporter
17 янв. 2017 / 22:52
  • 3762
  • 5
Вейпинг безопасен? Эндрю Холл из США тоже так считал, пока что-то не пошло не так

Вейпинг безопасен? Эндрю Холл из США тоже так считал, пока что-то не пошло не так

Эндрю Холл из США считал, что вейпинг безопасен и усиленно убеждал в этом близких. Но как-то раз что-то пошло не так. Это результат взрыва хипстерского устройства - выбило 7 зубов + ожоги и раны...
Maxambet
17 янв. 2017 / 16:28
  • 3712
  • 52
Это поколение просрет страну. 20-летняя молодежь представляет из себя сказочных эльфов

Это поколение просрет страну. 20-летняя молодежь представляет из себя сказочных эльфов

Смотря в очередные пустые глаза вчерашнего студента, приходящего устраиваться на первую работу страшно становится. Потому что сравниваю с теми же китайскими студентами, которые готовы выгрызать себе мечту.
mbaitykov
18 янв. 2017 / 11:34
Становится хуже, но как-то постепенно. Беднеем, но тоже как-то не разом

Становится хуже, но как-то постепенно. Беднеем, но тоже как-то не разом

Помню, когда я уезжал и Казахстана, тут было довольно прилично, даже не смотря на то, что жить было невыносимо. Но прилично так. Мусора было меньше. Дороги чистили, вони почти не было. Да и в остальном тоже норм.
shootnix
18 янв. 2017 / 12:49
  • 3334
  • 34
Любимый Тайланд. Правящий король называет Паттайю «черным пятном на репутации страны»

Любимый Тайланд. Правящий король называет Паттайю «черным пятном на репутации страны»

Тайланд мы впервые посетили в декабре 2012 года. Полученные эмоции настолько были яркими, что в конце 2015 года мы решили еще разок слетать в Тайланд. Вспоминая Тай, первое о чем я думаю - горячий...
zhainar_d
17 янв. 2017 / 11:11
  • 3154
  • 24