---
title: "ЖАМАННАН ЖАРТЫ ҚАСЫҚ АС ҚАЛАР"
description: "или ЖАҚСЫ ТАМАҚ ҚАЛҒАНША, ЖАМАН ҚАРЫН ҚАҚ ЖАРЫЛСЫН. Жақсы - хорошийТамақ - блюдоҚалу - остатьсяЖаман..."
author: "Barkorn"
published: "2011-05-05T09:31:46+00:00"
modified: "2011-05-06T08:15:19+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/zhamannan-zharty-asy-as-alar-152570"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/zhamannan-zharty-asy-as-alar-152570/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# ЖАМАННАН ЖАРТЫ ҚАСЫҚ АС ҚАЛАР

> или ЖАҚСЫ ТАМАҚ ҚАЛҒАНША, ЖАМАН ҚАРЫН ҚАҚ ЖАРЫЛСЫН. Жақсы - хорошийТамақ - блюдоҚалу - остатьсяЖаман...

* ![](https://storage.yvision.kz/images/user/barkorn/OjgLEHOSINjNSB2cnA19W5S52V8ZYK.jpg) или*

**ЖАҚСЫ ТАМАҚ ҚАЛҒАНША, ЖАМАН ҚАРЫН ҚАҚ ЖАРЫЛСЫН.**

```
Жақсы - хороший
```

```
Тамақ - блюдо
```

```
Қалу - остаться
```

```
Жаман - плохой
```

```
Қарын - живот
```

```
Жарылу - разорваться
```

қазақша үйренейік **От никудышного остается пол-ложки пищи. **Или **пусть лопнет презренное пузо, чем ценный продукт пропадет.**

*Используются как призыв есть до конца, не оставляя блюдо в своей посуде недоеденным. Так учат родители своих детей с детства, и чаще всего они используются именно по отношению к детям.*

*Вероятней всего, пословицы возникли благодаря качеству казахов ценить труд, вложенный в нелегкое дело, как приготовление пищи. По пословицам можно также судить о том, что казахский народ учил молодое поколение ценить и уважать пищу, и человека, приготовившего ее, не быть расточительным.*

*Можно добавить, что вторая пословица аналогична по смыслу уйгурской пословице "Йахши аш ешип қалғучә, йаман қосақ йерилип кәтсун".* қазақша үйренейік ***(интерпретация моя)***

---

Source: [https://yvision.kz/post/zhamannan-zharty-asy-as-alar-152570](https://yvision.kz/post/zhamannan-zharty-asy-as-alar-152570)