---
title: "Тонино Гуэрра"
description: "Пирожное с кремом И если я учился в школе, то ради мамы. Дело в том, что, грамоты не зная, поневоле ..."
author: "lyric"
published: "2012-08-11T15:09:54+00:00"
modified: "2012-08-12T09:51:46+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/tonino-guerra-282512"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/tonino-guerra-282512/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Тонино Гуэрра

> Пирожное с кремом И если я учился в школе, то ради мамы. Дело в том, что, грамоты не зная, поневоле ...

**Пирожное с кремом**

И если я учился в школе, то ради мамы. Дело в том, что, грамоты не зная, поневоле она расписывалась маленьким крестом. И если я увидел мир полдневный, чужие города, то только ради мамы — из деревни она не выезжала никуда. И вот вчера я вышел погулять, повел в кафе свою слепую мать... Присаживайтесь рядом, я готов для вас сегодня сделать невозможное: просите — всё дадут без лишних слов — и даже с кремом принесут пирожное.

*Перевод Романа Стефа*

**Лошадиная лихорадка**

Моя мать целовала меня. Весь ее: с головы до пят. И, прекратив целовать, целовать принималась опять. Время шло, и прошли времена. Мой отец все стоял вдалеке — ни надежды и ни ожиданья, что приблизится он иль приближусь я сам,— и никогда не позволил руке прикоснуться к моим волосам — заскорузлой руке, осязавшей лишь силу желанья незаметно коснуться меня. Тот же тайный озноб сотрясает коня: эта дрожь, став движеньем, его бы стремглав понесла, но — узда и нельзя.

*Перевод Беллы Ахмадулиной*

**Вопрос**

Я знаю, что не может быть сравненья, но если б я не приложился боком, когда упал с велосипеда, и руки не расшиб и ноги!..

Я только задаю вопрос: кто я таков? Поскольку разговор зашел о ранах, то чем я хуже, чем Христос? Короче, как использовать получше мою удачу? Творить ли чудеса? Заняться ли продажей образков?

*Перевод Евгения Солоновича*

---

Source: [https://yvision.kz/post/tonino-guerra-282512](https://yvision.kz/post/tonino-guerra-282512)