---
title: "Тайны Толедского двора. Рецензия на «Испанскую балладу» Лиона Фейхтвангера"
description: "Романы Лиона Фейхтвангера - это такая пестрая библиотека, составленная из книг разных форматов и жан..."
author: "Y_for_Yay"
published: "2016-01-04T21:30:25+00:00"
modified: "2016-01-04T23:22:40+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/tayny-toledskogo-dvora-recenziya-na-ispanskuyu-balladu-liona-feyhtvangera-671323"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/tayny-toledskogo-dvora-recenziya-na-ispanskuyu-balladu-liona-feyhtvangera-671323/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Тайны Толедского двора. Рецензия на «Испанскую балладу» Лиона Фейхтвангера

> Романы Лиона Фейхтвангера - это такая пестрая библиотека, составленная из книг разных форматов и жан...

Романы Лиона Фейхтвангера - это такая пестрая библиотека, составленная из книг разных форматов и жанров, собранная легкомысленным псевдоинтеллектуалом-студентом со спорным, но живым вкусом и снисходительной любовью к истории.

У Фейхтвангера 12 томов сочинений. Но есть версия собрания, состоящая из 13 томов. 13 том - это "Испанская баллада", которую я прочитал накануне. Отдельная, полузабытая, малодоступная книжка. Это такой пыльный, пухлый, искусно истертый том на нескольких непонятных языках, подражающий западноевропейским летописям глубокого средневековья. Тут и замысловатые, важные готические шрифты церковной латыни, и грубоватая вульгарная латынь, язык кастильцев двенадцатого века, и арабский, и еврейские закорючки. То ли герметическая алхимическая белиберда, то ли еврейский средневековый гроссбух, то ли жизнеописание испанской монархии, то ли романтический рыцарский полуроман-полупоэма.

![Тайны Толедского двора. Рецензия на «Испанскую балладу» Лиона Фейхтвангера](http://l-t.spb.ru/images/pages_extra/875_816.jpg)

Но истинный библиофил и любитель истории влюбится в "Еврейку из Толедо" (это второе название книги "Испанская баллада") едва ли не с первого взгляда. Именно так я предлагаю относиться ко всему Фейхтвангеру - со снисходительной, чуть насмешливой, стеснительной, псевдоинтеллектуальной любовью. И вместе с тем это фантастически большая, масштабная по своему замыслу и охвату книга (как и её автор).

Упомянутые мной латынь, кастильский, еврейский, арабский языки действительно есть в книге. По одному тому, что на них всех говорят персонажи, можно судить о масштабе книги. Фейхтвангер соединил в одном романе языки, культуры, фило- и теософии различных народов. Соединил исторические взаимосвязи в единое полотно, начиная от пророка Мохаммеда на востоке в седьмом веке и заканчивая объединением Испании в тринадцатом. Рассказал историю Кастилии монархической, рыцарской, романтической, купеческо-хозяйственной; католической, мусульманской, иудейской. Соединил, как умеет только он, Испанию христианскую с Испанией мусульманской, Испанию мусульманскую с мусульманским востоком в принципе, их восходы и закаты; две братские страны - Кастилию и Арагон - ставшие после оплотом объединенной Испании; кастильскую монархическую династию Альфонсо VIII с могущественной западно-европейской династией Плантагенетов, включающую Генриха II, Элеонору Аквитанскую и их сына Ричарда Львиное Сердце. Этот синтез исторических личностей, событий, языков, культур, вероисповеданий, этот сплав из золотых монет с изображением испанских монархов, из мечей, доспехов, живых и низвергнутых идолов - это великолепный памятник эпохи. Эпохи больших свершений Пиренейского полуострова, эпохи, когда короли были рыцарями, романтиками и любовниками. Эпохи, когда сильные мира сего искренне как никогда больше верили в свою исключительность перед богом.

Большая политическая игра соседствует с головокружительными любовными интригами. "Политика не меньше горячит кровь, нежели самая прекрасная ночь любви". И наоборот, "властолюбие - надежнейшая из страстей". Средневековая экономика, о которой не принято говорить в контексте средневековой истории в принципе, оказывается, увлекательнейшая наука. Это не просто примитивное феодальное хозяйство с натуральным обменом, а сложная система налогов, торговли, мануфактурного производства и денежно-кредитных отношений. Королевский двор - это не просто повелительно-подчинительские отношения сюзерена и его вассалов, но запутанная и увлекательная игра, подобная шахматам, где роли королевы, фаворитки, принцев и принцесс, церковников, рыцарей, министров, представителей диаспор ничуть не менее важны для общего дела, чем сам король. Тайны толедского (ещё не мадридского) двора, как говорится.

Эта книга - спор по меньшей мере трех религий между собой и жизнью, которая оказывается чуть более сложной, чем эти учения. Интересно, что такую глубокую книгу о средневековой Испании написал писатель из современной Германии. Впрочем, сомневаться в писательском мастерстве Фейхтвангера - всё равно что легкомысленно относиться к старым книгам.

---

Source: [https://yvision.kz/post/tayny-toledskogo-dvora-recenziya-na-ispanskuyu-balladu-liona-feyhtvangera-671323](https://yvision.kz/post/tayny-toledskogo-dvora-recenziya-na-ispanskuyu-balladu-liona-feyhtvangera-671323)