---
title: "Таинственные шипящие"
description: "Давно заметил вот какую особенность английской речи: Вот например «i hate you»: по словам оно правил..."
author: "pouzeot"
published: "2011-03-13T12:29:56+00:00"
modified: "2011-08-30T22:52:45+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/tainstvennye-shipyashchie-131053"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/tainstvennye-shipyashchie-131053/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Таинственные шипящие

> Давно заметил вот какую особенность английской речи: Вот например «i hate you»: по словам оно правил...

Давно заметил вот какую особенность английской речи:

Вот например «i hate you»: по словам оно правильно произносится: «ай хэйт ю».

Но по словам обычно не говорят, нормальные люди разговаривают быстро.

Если русскоговорящий будет говорить быстро, получится «айхэ*ть*ю». А если прислушаться как говорят американцы, то слышишь «айхэй*чь*ю».

Тоже и с «i loved you» например: кажется что «айлав*дь*ю», а на самом деле «айлав*джь*ю».

Нам совершенно непонятно откуда там эти шипящие появляются, но это факт.

У американцев они получаются случайно, чисто естественным образом, а вот нам, если хочешь избавиться от акцента — нужно напрягаться и их имитировать.

---

Source: [https://yvision.kz/post/tainstvennye-shipyashchie-131053](https://yvision.kz/post/tainstvennye-shipyashchie-131053)