---
title: "Слово «Радуга» на различных тюркских языках"
description: "aВ каждое слово народ вкладывает свою душу и характер.aЭлемент пояса, гробница империи Ляо, каракида..."
author: "NurlanSaltaev"
published: "2015-06-15T23:53:57+00:00"
modified: "2022-08-02T06:29:50+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/slovo-raduga-na-razlichnyh-tyurkskih-yazykah-513483"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/slovo-raduga-na-razlichnyh-tyurkskih-yazykah-513483/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Слово «Радуга» на различных тюркских языках

> aВ каждое слово народ вкладывает свою душу и характер.aЭлемент пояса, гробница империи Ляо, каракида...

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/8iAUQJ48kE5hrRs0UtQmjw2WHHMqy2.jpg)

В каждое слово народ вкладывает свою душу и характер.

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/HU9mRnch1GtLReM725Y0640q67JjT9.jpg)

Элемент пояса, гробница империи Ляо, каракиданей, IX-XI век

Слово "Радуга" на турецком и азербайджанских языках это «gôk kuşadi», "gökkuşağı" и "göy qurşağı" - "небесный пояс". Простота перевода сразу показывает, что османлы и азербайджанцы это прямые наследники огузов и тюрков Западно-Тюркского каганата. По туркменски Радуга очень красиво звучит «алем кошар» - пояс мира, ведь кочевники всегда чувствовали Родиной не просто участок земли, а всю Вселенную

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/Zx4yCdowKmTogOLuLgNt9E7Ren16tc.jpg)

Элемент казахского пояса, XIX век.

На казахском языке радуга это "кемпірқосақ", на ногайском "куртка кошак", а на кумыкском «энемжая» - старушечий пояс, как тут не вспомнить о Тенгрианстве, богине Умай и то, что у последних кочевников очень ценилось образность мышления, когда вместо простоты предпочиталась иносказательность, тонкий намек. А по кумыкски Радуга звучит еще и прямо Тенгир-жая, в переводе «лук Тенгира», («Дингир» еще и по шумерски –Бог), «Лук Тенгри».

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/7MM6b6LX78T9RUs517Qwxs2X4W4J2z.jpg)

Золотые элементы золотордынского пояса, XIV-XV век.

На балкарском и карачаевском языке радуга это "джангылыч", "янгылыч" - виртуальная (воздушная) сабля, это ведь воинственный Кавказ! На балкарском вообще прямо говорят "Тейри кылыч" или сабля Тенгри!

По кыргызски радуга «күн желеси» - солнечная паутина!

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/OsGqHLGrrK6TDgq6REDWRN5CwSo5Kj.jpg)

Сабля турецкого султана Сулеймана Великолепного (Кануни), XVI век.

На татарском языке "салават күпере" - мост благословления или последней молитвы, а так же "сират күпере" (мост Сират, тоньше лезвия меча, по которому проходят в рай). Булгары, татары приняли Ислам первыми среди тюрков и даже в слове радуга булгары подчеркнули, как они противостояли могущественному, но языческому Хазарскому каганату!

С татарским перекликается чувашское "Асамат кĕперĕ/кĕперри" - чудесный (?), сказочный (?) мост!

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/iXbQ9Xhd5VZub6yY4ngyY3DEZMFa25.jpg)

В Мавераннахре, место ученых и поэтов, наверное, претила грубоватая этимология с поясом или саблей, поэтому они изобрели новое слово на основании персидского корня, но с истинно тюркским окончанием. На узбекском "радуга" это камалак, или от таджикского камон - лук и звучит тоже весело, как лучи у солнца. А может быть камалак происходит от слова «кама» - тюркского кривого кинжала.

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/De9wGes4QnZ6mm2DEANGD07XgyI3Z1.jpg)

Кинжал, эпоха Империи Великих моголов, потомков великого Темирлана, Индия, 1640 год.

По якутски радуга - "кустук", то есть тот же пояс, но в то же время "кустук", это богатырская стрела, может от слова "кус" - птицы, летящий, как птица?

На уйгурском языке радуга будет "хасан-хусен", скорей всего тот же корень кос-кус-кош – соединяй!

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/nheP5kZ5te8857x9AO12haS23IZUBZ.jpg)

Фото Захар Виноградов "Северянка", начало XX века.

На башкортском языке слово радугf звучит, как "йәйғор" и оно самое близкое к древнетюркскому "йай" – лук по «Диван-лугат –ат-Тюрк» Махмуда аль-Кашгари, XI века.

![Слово «Радуга» на различных тюркских языках](https://storage.yvision.kz/images/user/nurlansaltaev/oy3fJ8tFwZ7t9ZGHTn0ZHE0kp5W9AV.jpg)

Башкирский лук из дерева и рога, 1866 год.

Если где-то допустил ошибку - поправьте.

---

Source: [https://yvision.kz/post/slovo-raduga-na-razlichnyh-tyurkskih-yazykah-513483](https://yvision.kz/post/slovo-raduga-na-razlichnyh-tyurkskih-yazykah-513483)