---
title: "Русско-английский словарь по деловой переписке"
description: "1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email. 2) Если до завтра не предоставит..."
author: "saltanat_kozybaeva"
published: "2011-12-17T19:17:18+00:00"
modified: "2011-12-17T19:17:18+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/russko-angliyskiy-slovar-po-delovoy-perepiske-213998"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/russko-angliyskiy-slovar-po-delovoy-perepiske-213998/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Русско-английский словарь по деловой переписке

> 1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email. 2) Если до завтра не предоставит...

1) Господи, это опять вы....

- Thank you very much for your email. 2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow. 3) Вы читать умеете?

- You can find this information below. 4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder 5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно - Please sign in the place marked with yellow sticker 6) Что у тебя в школе было по математике?

- Let's reconfirm the figures. 7) Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance. 8) Я уже сто раз вам это присылал.

- Kindly find attached. 9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться.

- I’ll look into it and revert soonest. 10) Да поймите же вы наконец - Please kindly review the matter again. 11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime. 12) Какой же вы зануда...

- Thank you for your patience 13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет - We will let you know in due course. 14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis. 15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value. 16) Ой-ой, напугал!

- We regret to know that you are not satisfied with our services. 17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось.

- We look forward to hearing from you. 18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже.

- good to hear from you and have a nice weekend 19) Услуги будут оплачены. Может быть.

- Thanks a lot in advance 20) Да идите вы знаете куда...- We consider the matter settled and close our files. 21) Ха-ха (три раза) - Very best regard

---

Source: [https://yvision.kz/post/russko-angliyskiy-slovar-po-delovoy-perepiske-213998](https://yvision.kz/post/russko-angliyskiy-slovar-po-delovoy-perepiske-213998)