---
title: "Русский мат – такой любимый и запретный"
description: "«Понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Надо сказать, ч..."
author: "devilx85"
published: "2015-05-07T11:28:08+00:00"
modified: "2015-05-07T11:28:08+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/russkiy-mat-takoy-lyubimyy-i-zapretnyy-499669"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/russkiy-mat-takoy-lyubimyy-i-zapretnyy-499669/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Русский мат – такой любимый и запретный

> «Понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Надо сказать, ч...

![Русский мат – такой любимый и запретный](https://storage.yvision.kz/images/user/devilx85/z86KXHJFb0vr2qVNkM8h198URnNYlM.jpg)

*«Понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Надо сказать, что изначально матерный язык включал в себя исключительно употребление слова «мать» в вульгарном, сексуальном контексте. Слова же, обозначающие детородные органы, которые мы сегодня относим к мату, не относились к «лае матерной».*

*7 фактов о русском мате* *Алиса Муранова*

Да, мат накрепко вошел в нашу обыденность, в нашем родном Казахстане, русский мат осел крепко, даже тот, кто не знает русский хорошо, иной раз знает русский мат, правда это вызывает внутри меня диссонанс. Мат, на нем говорят, пардон все, и русские, и не русские, чем он так всем полюбился и вообще зачем он такой нам нужен?

**Происхождение**

*«Большинство людей с уверенностью ответит, что его занесли на нашу землю татаро-монгольские орды. Это мнение широко распространено в народе, хотя и ошибочно. Ученые убедительно доказывали, что мат русским людям никто не навязывал, но их усилия всегда разбивались о стереотип: все пакостное нам принесли извне.»*

 

Есть несколько версии основные

- Принесли на русь татаро-монголы

- Пришел из нашего русского языка – там родился и распространился (пишу, как его носитель)

 

Первая версия конечно отпадает, в этом ученые сходятся, и тому есть доказательства

*«Прямым доказательством, что мат существовал до татало-монгольского нашествия на Русь являются берестяные грамоты XII века, найденные в Новгороде и Старой Руссе.* *…* *Грамота из Новгорода № 330 (XIII в.), обнаруженная ещё в конце 1950-х годов; это рифмованная дразнилка, переводится, вероятнее всего: «задница (гузка) е…т другую задницу, задрав одежду»}. Автор использовал эффект непристойности, помноженный на эффект абсурда.* *Грамота из Старой Руссы № Ст. Р.35 (XII в.).* *В конце записки от Радослава к Хотеславу с просьбой взять у торговца деньги другим почерком приписано: «ѧковебратеебилежѧ» («Якове, брате, еби лежа»). Примерный смысл этой пометки — «не выпендривайся», «будь как все». Дальше по адресу Якова прибавлены ещё два замысловатых ругательства: ебехота «похотливый» и аесова «сователь яйца».*

*Грамота из Новгорода № 955 (XII в.).* *Это письмо от свахи к Марене — знатной даме древнего Новгорода, найдено в 2005 году. Сваха Милуша пишет, что пора бы Большой Косе (видимо, дочери Марены) выходить замуж за некого Сновида и прибавляет: «Пусть влагалище и клитор пьют» (пеи пизда и сѣкыль). Это ни в коем случае не брань по адресу Марены (вопреки тому, что написано во многих СМИ); аналогичный текст встречается в народных «срамных» частушках, исполняемых во время свадьбы, и в устах свахи это — пожелание, чтоб свадьба состоялась.* *Грамота из Новгорода № 531 (начало XIII в.).* *Одна из самых длинных грамот, написанная на обеих сторонах бересты. Некая Анна просит своего брата вступиться перед Коснятином за себя и дочь. Она жалуется, что некий Коснятин, обвинив её в каких-то «поручительствах» (вероятно, финансового характера), назвал её курвою, а дочь блядью: «… назовало еси сьтроу коровою и доцере блядею…». В письме женщина допустила много описок, пропустив, в частности, в этой фразе букву у в слове коуровою и с в сьстроу; скорее всего, это говорит о том, что перед нами автограф, написанный в эмоциональном возбуждении. Слово блядь (производное от блуд) в то время не было обсценным (оно встречается и в церковнославянских текстах), а нейтральным обозначением проститутки, блудницы; публичное называние замужней женщины блядью по русскому праву было оскорблением чести и достоинства, ср. в Русской Правде: «Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за срамъ еи 5 гривенъ злата, а митрополиту 5 гривенъ злата, а князь казнить; и будеть меншихъ бояръ, за срамъ еи 3 гривны золота, а митрополиту 3 гривны злата; а оже будеть городскыихъ людеи, за соромъ еи 3 гривны сребра или рубль, а митрополиту такоже; а сельскои женѣ 60 рѣзанъ, а митрополиту 3 гривны»*

*Про самый любимый ругательный орган и его популярное название приведу текст ниже*

*«Но самым главным матерным словом по праву считается то самое слово из трех букв, которое встречается на стенах и на заборах всего цивилизованного мира. Его в качестве примера и разберём. Когда же появилось это трехбуквенное слово? Одно скажу точно, что явно не в татаро-монгольские времена. В тюркском наречии татаро-монгольских языков этот «предмет» обозначается словом «кутах». Кстати, многие сейчас носят фамилию, происходящую от этого слова и ничуть не считают ее неблагозвучной: «Кутахов». А как же называли детородный орган в стародавние времена? Многие славянские племена его обозначали словом «уд», от которого, кстати говоря, происходит вполне приличная и цензурная «удочка». Но всё-таки у большинства племён детородный орган назывался не иначе, как «х*й». Однако это трёхбуквенное слово примерно в XVI веке заменилось на также трёхбуквенный более литературный аналог – «хер». Большинству грамотных людей известно, что именно так (хер) называлась 23-я буква кириллицы, превратившаяся после революции в букву «ха». Тем, кто это знает, кажется очевидным, что слово «хер» – это эвфемистическое замещение, возникшее вследствие того, что заменяемое слово начинается с этой буквы. Однако на самом деле не всё так просто. Дело в том, что те, кто так думает, не задаются вопросом, а почему, собственно говоря, буква «Х» называется хером? Ведь все буквы кириллицы названы славянскими словами, значение большинства из которых современной русскоязычной публике понятно без перевода. Что означало это слово до того, как стать буквой? В индоевропейском языке-основе, на котором говорили далекие предки славян, балтов, германцев и других европейских народов, слово «хер» обозначало козла. Слово это родственно латинскому «hircus». В современном русском языке родственным ему словом остается слово «харя». Этим словом еще недавно называли козлиные маски, использовавшиеся ряжеными во время колядок.”* Екатерина Шишкова

Итак, древнерусские слова – вот кто проказничал, причем в те времена они еще и не были столь ругательными, а некоторые вовсе нормальными!

**Цензура**

***«****Ясно, что российских исследователей вопроса всегда смущало то обстоятельство, что у русских есть маты, а у славян и других индоевропейцев – их вообще нет. Поэтому в данном вопросе россияне всегда, под спудом некоего «комплекса неполноценности», вместо научного рассмотрения пытались оправдаться или «загладить вину». То славян пытались к матерщине приплести – мол, это славянское язычество такое. Но не вышло – ибо славяне никогда не матерились, а русские – это не славяне. То пытались показать, что русские маты придумали не просто так, а в ответ на иго татар. И это не вышло: у венгров точно те же маты, но никакого «татарского ига» у них не было.**»***

Артем ДЕНИКИН

 

Мат конечно – слово неприятное, и в деловой лексике, СМИ, публичных выступлениях мы слышим его редко, так как это не культурно! Но нужно ли его запрещать и можно ли за ним уследить? Нужно ли его запрещать в спектакле и кино? Нужно ли за него наказывать? Вообще вопросы интересные, с одной стороны если театр и кино – отражение жизни реальной, то вроде как без него никак, но с другой стороны культура , разве она с матом дружит? Дружит конечно, только в втихомолку, обнявшись на скамейке в безлюдном парке)))! Крепкое словцо использовали Пушкин, Есенин, Маяковский, Бродский и многие другие.

Конечно попытки ввести всякие возвратные ограничения – это хороший шаг, ибо не хочется, чтоб первоклассник тебя послал на козлиную маску, но мы то все знаем, что для них это уже давно не «табу». Что же делать и как быть? Как относится к этому явлению? Где он уместен, а где нет и почему?

 

**Где мату место?**

 

*«Рассуждая о "разных мнениях по поводу глубины свободы слова", Дмитрий Медведев сорвал аплодисменты зала. "Я тоже считаю, как и вы, что ненормативная лексика в целом в средствах массовой информации использоваться не должна,— заявил он.— Но я не уверен, что нас поддержат присутствующие в этом зале. Они нам скажут, что ненормативная лексика — это часть нашей культуры, и мы ее используем иногда. Тихо"*

*Из ленты новостей*

Для того чтобы разобраться со всем этим и не упасть на дно логических рассуждений, определим функции мата, они ведь у него есть!

- Функция ругательная («Эта роль ругательная, я прошу ее ко мне не применять»), матом мы выражаем негодование на собеседника и пытаемся им его обидеть!

- Функция эмоциональная, кто-то подсчитал что Выражение «*б твою мать» может иметь около 150 значений в зависимости от контекста, интонации и общей ситуации. Равно как и «п*зд*ц»

- Обычная словарная функция – междометие, соединение итд

Вики предлагает гораздо больше и веселее

- как средство выражения профанного начала, противопоставленного началу сакральному,

- катартическая,

- средство понижения социального статуса адресата,

- средство установления контакта между равными людьми,

- средство дружеского подтрунивания или подбадривания,

- «дуэльное» средство,

- выражает отношение двух к третьему как «козлу отпущения»,

- криптолалическая функция (как пароль),

- для самоподбадривания,

- для самоуничижения,

- представить себя «человеком без предрассудков»,

- реализация «элитарности культурной позиции через её отрицание»,

- символ сочувствия угнетённым классам,

- нарративная группа — привлечение внимания,

- апотропаическая функция — «сбить с толку»,

- передача оппонента во власть злых сил,

- магическая функция,

- ощущение власти над «демоном сексуальности»,

- демонстрация половой принадлежности говорящего,

- эсхрологическая функция (ритуальная инвективизация речи),

- в психоанализе применяется для лечения нервных расстройств,

- патологическое сквернословие,

- инвектива как искусство,

- инвектива как бунт,

- как средство вербальной агрессии,

- деление на разрешенные и неразрешенные группы,

- как междометие.

 

Но мне кажется 3-х достаточно, итак где можно и где нельзя?

1) Когда мат используется как средство агрессии и унижения – он заменяет аргументы , которые так недоступны , что остался только он – мат, и при этом он повышает уровень агрессии – потому мне кажется тут он вреден – и не конструктивен

2) В СМИ и публичных выступлениях, вообще в формальных встречах – он также излишен, подобный жаргон заставит задумать о дееспособности руководства и его интеллектуальном уровне, и даст негативную окраску

3) При людях уважаемых, пожилых, вообще при незнакомых людях, а так же при детях - это неуважение. Уважение должно быть всегда, так же как на Вы с незнакомыми (хотя встречались мне такие старушки, которые пошлют так далеко, что обратной дороги не найдешь!)

4) В кино и других культурных продуктах может иметь место, как мне кажется, с предупреждением о «ненормативной лексике»

5) Среди друзей и людей которых вы хорошо знаете,и которые его нормально воспринимают

Меня особенно коробят таксисты и некоторые товарищи, которые не зная человека , так запросто говорят "вот баба идет ее бы ****" или что похлеще, сразу вызывает отвращение..., но об этом отдельная тема...

Ясно что такое явление как мат – неистребимо, и что оно даже делает нашу речь яркой и эмоциональной, но я за культуру речи, а вы?

---

Source: [https://yvision.kz/post/russkiy-mat-takoy-lyubimyy-i-zapretnyy-499669](https://yvision.kz/post/russkiy-mat-takoy-lyubimyy-i-zapretnyy-499669)