---
title: "Будущее русского и казахского языков в Казахстане"
description: "Республика Казахстан - это редкий пример страны, граждане которой на официальном и бытовом уровне общаются сразу на двух языках - казахском и русском. Это связано с тем, что до 1991 года РК входила в состав Советского союза, главной республикой в..."
author: "Tash_Salchuk"
published: "2024-05-17T04:24:00+00:00"
modified: "2024-05-17T05:35:47+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/russkiy-i-kazahskiy-yazyki-v-kazahstane-kulturnoe-nasledie-i-nacionalnaya-identichnost-1004394"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/russkiy-i-kazahskiy-yazyki-v-kazahstane-kulturnoe-nasledie-i-nacionalnaya-identichnost-1004394/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Будущее русского и казахского языков в Казахстане

> Республика Казахстан - это редкий пример страны, граждане которой на официальном и бытовом уровне общаются сразу на двух языках - казахском и русском. Это связано с тем, что до 1991 года РК входила в состав Советского союза, главной республикой в...

Республика Казахстан - это редкий пример страны, граждане которой на официальном и бытовом уровне общаются сразу на двух языках - казахском и русском. Это связано с тем, что до 1991 года РК входила в состав Советского союза, главной республикой в котором считалась РСФСР (Нынешняя Российская Федерация) ![undefined](https://storage.yvision.kz/images/user/575987/24530af94f24847b883e251067ce6b.png) Причём по результатам множества опросов выяснилось, что жители крупных городов Казахской ССР на тот момент куда лучше владели русским чем своим родным языком... После развала Советского Союза Казахстан обрёл независимость, и остро встал вопрос о формировании новой языковой политики. Казахский язык был объявлен государственным, а русский - диалектом для межнационального общения. О том, почему так важно знать язык своей родной страны мы поговорили с Согдианой Толенды, креативным редактором радиостанции "Beu.FM". Госпожа Толенды превосходно владеет казахским, русским и английским языками. Также она активно изучает тему национальной идентичности РК. *"Некоторые граждане РК считают, что не обязательно знать язык своих предков, потому что с влиянием Советского Союза национальная идентичность Казахстана изменилась. Я не могу согласиться с таким мнением. Я считаю что в первую очередь, наша культура — это традиции, которые передавались из поколения в поколение со времён казахского ханства. А язык — это стандарт, на котором держится наша самобытность. * *Однако это не значит, что русский язык не стоит изучать в школах. Ведь в конце XIX - начале XX века благодаря содействию Российской империи многие видные деятели нашей страны смогли получить качественное образование". *- считает госпожа Толенды. С этим мнением трудно не согласиться. Ведь благодаря знанию русского Абай Кунанбаев смог узнать о Пушкине и Лермонтове, которые стали источниками вдохновения для его прекрасных трудов на родном языке. Он доказал что любовь к своей культуре и открытый взгляд на мир вполне могут сосуществовать.

---

Source: [https://yvision.kz/post/russkiy-i-kazahskiy-yazyki-v-kazahstane-kulturnoe-nasledie-i-nacionalnaya-identichnost-1004394](https://yvision.kz/post/russkiy-i-kazahskiy-yazyki-v-kazahstane-kulturnoe-nasledie-i-nacionalnaya-identichnost-1004394)