---
title: "Расшифровка таблички с линейным А"
description: "Караул, не вставляются картинки... (цитата из монографии «Откровение Вещего Кота») Я думаю, что м..."
author: "TIMIZASH"
published: "2016-12-16T02:27:38+00:00"
modified: "2016-12-16T02:33:31+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/rasshifrovka-tablichki-s-lineynym-a-738277"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/rasshifrovka-tablichki-s-lineynym-a-738277/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Расшифровка таблички с линейным А

> Караул, не вставляются картинки... (цитата из монографии «Откровение Вещего Кота») Я думаю, что м...

![Расшифровка таблички с линейным А](https://storage.yvision.kz/images/user/timizash/694KS773u0Ne9GC0Kv9LGEZV87tkAC.jpg)

![Расшифровка таблички с линейным А](https://storage.yvision.kz/images/user/timizash/diJX3sNV85V7QpwbaviqZ6jiD5ls0L.jpg)

Караул, не вставляются картинки...

(цитата из монографии «Откровение Вещего Кота»)

 

Я думаю, что можно на этом закончить. Оставим другим исследователям расшифровку остальных печатей и табличек с линейным А. Для меня хозяйственные записи линейного А интереса не представляют.

Табличку, указанную на рисунке 19, я переводил первой ещё в восьмидесятых годах прошлого столетия. В ней финансовый отчёт руководителя свадьбы о потраченных собранных средствах на свадьбу. Ему дозволено погасить задолженность. Здесь он подбивает барыши, чтобы всё сошлось. Ничего интересного...

Можно заново всё посчитать:

 

рис.19. Табличка с линейным письмом А.

- **КА-У** **ДЕ-ТАрт** КӘДЕ ТАРТУ; КӘДЕ алу «затребовать от жениха подарок в пользу молодёжи из аула невесты» ТАРТУ II «преподношение; подарок» [ҚАЯУ «недостаток» ДӘТ «разрешение; позволение» АРТу «возложить; поручить»]

- Мера жидкости - ТОРСЫҚ «посуда из козлиной шкуры (*обычно для кумыса*)» **ТЕН РЕ-ЗА** = ТЕҢ «равный» РАЗЫ (или ЫРЗА) «согласный; довольный» 26

- **ТЕ****ң****-ТЕР** «равный сбор» 506 **ТЕң** «равный» на троих (по 169)

- 17 **КУ-ЛИ-НИ** (КЕЛИН «невестка» ҚАЛЫҢ «калым»; ҚҰЛЫН «жеребёнок»)

- 29 **НЕ-КЕ** (НЕКЕ «бракосочетание») 109 **РЕт** (РЕТ «порядок») 20 **ДУРК** (ТӨРКІН «родственник со стороны невесты»; ТОРҚА «самый дорогой шёлк»)

- 5 **ВЕл-УРк-НЕ** (ВелУрк еНЕ «свекровь белургов»)

- **КУ-РО-ЛУ** (КУР ОЛУ «итого взял») 300 БО (БҰРЫШ «угол» БОРЫШ «долг; задолженность»).

Все расходы: 26+17+29+109+20+5=206. Итого: 506-206=300.

Просто подставляем буквенные значения каждого знака и получаем готовый текст. Надпись обычная, не бустрофедон.

Первая строчка вызвала двойное чтение, но это я перестраховался. Хотя второй знак первой строчки действительно напоминает сачок: «сетка на кривой палке», что может иметь буквенное обозначение «АУ». Скорей всего у первой строчки два прочтения. Второе указано в квадратных скобках. Первое - КӘДЕ ТАРТУ понятно сразу. ТАРТУ заменяет слово АЛУ.

Во второй строчке ТЕН РЕЗА обозначает, что торгуются пока не согласятся отдать невесту. А начинается строчка с меры жидкости в критском. Просто подставляем слово согласно буквенному значению.

В третьей строчке мы узнаём, что сбор денег на свадьбу совершался тремя сторонами поровну. Почему тремя? Потому что последний знак (делитель) имеет в перевёрнутом (зеркальном) виде буквенное значение «СУ». Значит в нашем положении знака будет чтение - УС «три».

Из четвёртой строчки становится понятным, что калым мог быть заплачен жеребёнком.

Из пятой строчки – как много средств уходило на поддержание порядка. Интересно, был тогда шёлк? Если да, то торкинов могли им одаривать.

В шестой строчке знак опоры перечёркнут знаком напоминающим серп. Это подразумевает чтение ВЕЛУРГ. /Напоминаю, что белурги жили также в Индии. В письменности протоиндской цивилизации все рассмотренные нами знаки встречаются и «рыба со знаком фонда» (БЕЛКОР), и БЕЛУРГ, и пр. Корпус самой письменности недостаточно оформлен, но тюркское прочтение более чем вероятно. Помните, когда Бабур пришёл завоевывать Индию, он сказал: « - Я вернулся на землю своих предков!» или что-то подобное/.

В седьмой строчке БҰРЫШ «угол» созвучен БОРЫШ «долг; задолженность». Может быть т.н. Барыш был денежной единицей критян, но также возможно, что деньги на свадьбу брались в долг, как это сделал Тарикутта (Таргитай). Вероятно, брать деньги в долг на свадьбу было обычной практикой. Тогда должны были существовать люди, которым выгодно было заниматься подобной практикой. Или деньги на свадьбу сужало государство, что было бы неплохо сделать и сегодня.

А далее я перехожу к теме Календаря. Вообще, по правде говоря, тема эта волнует меня больше всего. Восстановить календарь катастроф – вот моя задача! В этом обзоре я покажу, что критский календарь имел распространение во всём мире. На петроглифах Месоамерики выбит календарь, а точнее событие календаря с датой произошедшей катастрофы. Причём герой календаря сидит на сиденьи со знаком рыб и ещё вдобавок держит в руках этот же критский символ. «В поисках точки отсчёта» назвал я эту главу.

 

© Изъящев Т.П., 2016

(из книги "Откровение Вещего Кота", ISBN 978-601-06-3798-6 Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права №1952 от 19.09.16г.)

---

Source: [https://yvision.kz/post/rasshifrovka-tablichki-s-lineynym-a-738277](https://yvision.kz/post/rasshifrovka-tablichki-s-lineynym-a-738277)