---
title: "&quot;Ворон&quot; Эдгара По и фильм 2012 года"
description: "4-ый час ночи. Строчу мини рецензию на фильм \"Ворон\". Никакого отношения от к ремейку культовой карт..."
author: "MaddStone"
published: "2012-04-16T15:54:17+00:00"
modified: "2012-04-16T15:54:17+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/quot-voron-quot-edgara-po-i-film-2012-goda-248787"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/quot-voron-quot-edgara-po-i-film-2012-goda-248787/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# &quot;Ворон&quot; Эдгара По и фильм 2012 года

> 4-ый час ночи. Строчу мини рецензию на фильм "Ворон". Никакого отношения от к ремейку культовой карт...

!["Ворон" Эдгара По и фильм 2012 года](http://www.kino-teatr.ru/art/2415/21566.jpg)

4-ый час ночи. Строчу мини рецензию на фильм "Ворон". Никакого отношения от к ремейку культовой картины с Брэндоном Ли не имеет! Я Кэп.

Это даже не экранизация бессмертного стихотворения Эдгара По. Скорее это вариант смерти поэта, ведь его последние дни так и остались загадкой.

Теперь о фильме. Все на высшем уровне, как и предпологалось мною еще на этапе пре-продакшене. Актеры шикарно подобраны. Кьюсак похож на По как внешность, так и повадками. Веди Эдгар был известен своим своеобразным характером - сейчас он спокоен, через секунду может сорваться или уйти в себя. Атмосфера тоже в духе стихов и рассказов автора - мрачная, напрягающая, депрессивная. Но среди этого мрака нашлось место и для юмора. Тонкого и к месту, без пошлости американских приколов. Развязка тут наверное самое впечатляющая. Не то, чтобы она сваливала с ног и заставляла сидеть в шоке, но довольно цепляющая.

Фильм придется по вкусу и любителям кровища. Ее тут тоже предостаточно. Есть и откровенно страшные сцены. Не те, что "АГА! Я выпрыгнул из за угла и весь зал вздрогнул!". Нет! Те сцена страшны своей атмосферой. Подается она под нагнетающее музыкальное соправождение, но без резких звуков. Через весь тот кошмар идет полоса драмы - история любви между нищим поэтом и дочерью высокопоставленого чиновника, который потом проникнится к Эдгару всей душой. Собственно это история любви и черной зависти к гению, который считает себя не меньшим мастером своего дела.

Картинка красива - без излишеств, она проста и приятна глазу. Основные действия происходят в помещениях, поэтому пейзажей тут нет, но все равно все сцена сочны и красочны, пусть и в мрачных тонах.

Охарактеризовать жанр трудно - ужасы, триллер, драма. Все это есть. Но есть еще и нечто такое, что нельзя возвести в известные миру жанры, какая то неуловимая изюменка.

И в довершение выложу сюда одноименный стих. Не фанат поэзии, но он поистене красив:

***Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,*** *** Задремал я над страницей фолианта одного,*** *** И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,*** *** Будто глухо так застукал в двери дома моего.*** *** «Гость, – сказал я, – там стучится в двери дома моего,*** *** Гость – и больше ничего».***

***Ах, я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный,*** *** И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер.*** *** Ждал я дня из мрачной дали, тщетно ждал, чтоб книги дали*** *** Облегченье от печали по утраченной Линор,*** *** По святой, что там, в Эдеме, ангелы зовут Линор, -*** *** Безыменной здесь с тех пор.***

***Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах*** *** Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего,*** *** И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:*** *** «Это гость лишь запоздалый у порога моего,*** *** Гость какой-то запоздалый у порога моего,*** *** Гость – и больше ничего».***

***И, оправясь от испуга, гостя встретил я, как друга.*** *** «Извините, сэр иль леди, – я приветствовал его, -*** *** Задремал я здесь от скуки, и так тихи были звуки,*** *** Так неслышны ваши стуки в двери дома моего,*** *** Что я вас едва услышал», – дверь открыл я: никого,*** *** Тьма – и больше ничего.***

***Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный*** *** В грезы, что еще не снились никому до этих пор;*** *** Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака,*** *** Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: «Линор!»*** *** Это я шепнул, и эхо прошептало мне: «Линор!»*** *** Прошептало, как укор.***

***В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери*** *** И услышал стук такой же, но отчетливей того.*** *** «Это тот же стук недавний, – я сказал, – в окно за ставней,*** *** Ветер воет неспроста в ней у окошка моего,*** *** Это ветер стукнул ставней у окошка моего, -*** *** Ветер – больше ничего».***

***Только приоткрыл я ставни – вышел Ворон стародавний,*** *** Шумно оправляя траур оперенья своего;*** *** Без поклона, важно, гордо, выступил он чинно, твердо;*** *** С видом леди или лорда у порога моего,*** *** Над дверьми на бюст Паллады у порога моего*** *** Сел – и больше ничего.***

***И, очнувшись от печали, улыбнулся я вначале,*** *** Видя важность черной птицы, чопорный ее задор,*** *** Я сказал: «Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен,*** *** О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,*** *** Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?»*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore».***

***Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей,*** *** Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор;*** *** Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться,*** *** Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор,*** *** Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор,*** *** Птица с кличкой «Nevermore».***

***Ворон же сидел на бюсте, словно этим словом грусти*** *** Душу всю свою излил он навсегда в ночной простор.*** *** Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши,*** *** И шептал я, вдруг вздохнувши: «Как друзья с недавних пор,*** *** Завтра он меня покинет, как надежды с этих пор».*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore».***

***При ответе столь удачном вздрогнул я в затишьи мрачном,*** *** И сказал я: «Несомненно, затвердил он с давних пор,*** *** Перенял он это слово от хозяина такого,*** *** Кто под гнетом рока злого слышал, словно приговор,*** *** Похоронный звон надежды и свой смертный приговор*** *** Слышал в этом «Nevermore».***

***И с улыбкой, как вначале, я, очнувшись от печали,*** *** Кресло к Ворону подвинул, глядя на него в упор,*** *** Сел на бархате лиловом в размышлении суровом,*** *** Что хотел сказать тем словом Ворон, вещий с давних пор,*** *** Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор,*** *** Хриплым карком: «Nevermore».***

***Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой,*** *** Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор,*** *** Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной*** *** Я хотел склониться, сонный, на подушку на узор,*** *** Ах, она здесь не склонится на подушку на узор*** *** Никогда, о nevermore!***

***Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма*** *** И ступили серафимы в фимиаме на ковер.*** *** Я воскликнул: «О несчастный, это Бог от муки страстной*** *** Шлет непентес – исцеленье от любви твоей к Линор!*** *** Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!»*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore!»***

***Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!*** *** Дьявол ли тебя направил, буря ль из подземных нор*** *** Занесла тебя под крышу, где я древний Ужас слышу,*** *** Мне скажи, дано ль мне свыше там, у Галаадских гор,*** *** Обрести бальзам от муки, там, у Галаадских гор?»*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore!»***

***Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!*** *** Если только Бог над нами свод небесный распростер,*** *** Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми,*** *** Там обнимет ли, в Эдеме, лучезарную Линор -*** *** Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?»*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore!»***

***«Это знак, чтоб ты оставил дом мой, птица или дьявол! -*** *** Я, вскочив, воскликнул: – С бурей уносись в ночной простор,*** *** Не оставив здесь, однако, черного пера, как знака*** *** Лжи, что ты принес из мрака! С бюста траурный убор*** *** Скинь и клюв твой вынь из сердца! Прочь лети в ночной простор!»*** *** Каркнул Ворон: «Nevermore!»***

***И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья,*** *** С бюста бледного Паллады не слетает с этих пор;*** *** Он глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте,*** *** И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер,*** *** И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.*** *** Никогда, о, nevermore!***

---

Source: [https://yvision.kz/post/quot-voron-quot-edgara-po-i-film-2012-goda-248787](https://yvision.kz/post/quot-voron-quot-edgara-po-i-film-2012-goda-248787)