---
title: "ПРОЩАНИЕ С КИРИЛЛИЦЕЙ. Стихи"
description: "Во времена, когда все ещё были живы, я не видела над Алма-Атою горы, Фатима-апай пекла чебуреки с ки..."
author: "Stehlikova"
published: "2017-05-03T22:27:00+00:00"
modified: "2017-05-03T22:27:04+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/proshchanie-s-kirillicey-stihi-764039"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/proshchanie-s-kirillicey-stihi-764039/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# ПРОЩАНИЕ С КИРИЛЛИЦЕЙ. Стихи

> Во времена, когда все ещё были живы, я не видела над Алма-Атою горы, Фатима-апай пекла чебуреки с ки...

Во времена, когда все ещё были живы, я не видела над Алма-Атою горы,

Фатима-апай пекла чебуреки с кинзой, клетчатый узор ее фартука заполонил клеенку и шторы.

Непонятно, куда всё это делось, в марте вернулось лишь умытое белёсое солнце,

Косящееся как чужое поверх моей головы бережливым мансардным оконцем

На пустую стену. Ни клеточек, ни штор, ни Ала-Тау. Каменна и - не моргнет!

- бездыханна

Прага – потемневший готический торт в ожиданьи пасхального марципана

И заливного костельного звона. Хамелеон на шкафу охотится за мной вместо кошки Вращая глазами как прибор в планетарии. В детсаду так недокручивались матрешки,

Останавливаясь как часы. Тогда в Алматы жизнь была бесконечна, ибо не имела альтернативы,

Как впрочем всё остальное. Ойкумена кончалась у дверей бабушкиной квартиры,

Во дворе все боялись криворотого Васьки, потому что его отец был долго в тюряге

И учил, что надо быть, эрго бить всегда первым. Моя мама была учёный, папа – стиляга,

Особенно по выходным, когда со мной гулял перед Гранд-опера́ совсем как в Париже,

Белые колонны скалились в лужах - их было можно разбить ладонью, приседая пониже,

В голову не приходило, что с этой целью можно использовать прут или палку,

Лучше открывать мир без подсказки, на ощупь. У подружки Адили была скакалка

Из ПэВэЦэ, объяснила мне мама, она была химик, поэтому меня не учила прыгать.

Девчонки крутили бельевую веревку, но я боялась вскочить, опасаясь сдвига

Фазы в момент прыжка, на самом деле, то, чего не хватало, была отвага -

Максимально на покупку сока за десять копеек у продавщицы продмага,

Гастроном назывался Столичный, поэтому каменный цоколь, внутри толчея и гулко,

Через дорогу был дом деда тоже с колоннами и штукатуркой цвета недопеченной булки,

Как на Оперном. Мир был прямолинейнее, чем в Древнем Риме. Ата был добрым патроном

Многочисленных родственников из окрестностей Каркаралы в Сары-Арке. Диапазоном

И площадью Казахстан было не отличить от Империи, но Рим был не первый, а Третий,

Мой дед служил вроде как народный трибун в восточной провинции. После всех лихолетий

Их осталось немного, наверху стреляли. Республика голодала, но не была сиротою,

А московскою падчерицей. Чей-то народ попал в Британию, чей-то - в космос, дело степное,

Хочешь летать – учись по-русски. Чем скорее уверили в Ленина, тем вернее

Пречисляли массы в тридцатых к врагам народа, не понятно только какого. Сын Ибнея

Абдыхамит, мой дед, о войне и кремлевских нравах молчал. Только в восьмидесятых

Размышлял, сколько миллионов не справилось с переходом от кочевников к пролетариату,

Считал по памяти голодающих на обочинах и наставников, кто от пули. Сакен Сейфуллин

И Магжан Жумабаев, якобы пантюркисты, шпионили на пузатых японцов в родном ауле,

Нормы стукачи выполняли и пере, на деда донесли дважды. Вороньём кружили над степью

Черные ЗИЛы, блистая хромом как катафалки с колесами. Громыхая тяжелой цепью

Днем и ночью ходил ученый Цербер вокруг нетопленной конуры Карлага,

Возращенье оттуда было столь же правдеподобно, как из Аида или с иного архипелага,

Построенного для окончательного решенья счастья трудящихся. Забыть бы всё это

И начать снова от Оперного, хлопнув по перевернутому частоколу кордебалета.

Ата говорил со мной по-казахски, но когда мне привез букварь из столицы, Победила кириллица и мама, которая мыла Лушу. Буквы как лохматые птицы

Сидели на невидимых проводах, высовывая не то пальчики, не то зубки,

Столбенея как иностранцы в России, коченея, от холода соединяясь в группки,

То есть в слова, чтобы вдруг загоготать, расправить крылья и преобразиться

Из гадких утят в маленьких лебедей, являя смысл. Чтобы не улетела страница,

Я захлопнула книгу после каждого слова, как сквозняк - распашные двери,

Дед смеялся и говорил, что букварь мне полезней, чем песочница или прогулки в сквере.

А потом я читала вслух в детском саду остальным, опасаюсь, без выраженья,

Иногда интонация речи важнее, потому что темно иль ничтожно значенье

Слов о немытых ушах и тарелках, но детвора не роптала, нянечки были строги,

А воспитательниц я не помню, были так далеки от народа, как в Римской империи – боги,

Что нисходят на землю в хитоне с бутылью рыбьего жира и хохломскою ложкой,

Проглотить этот нектар было труднее, чем скрыться мышке от баскервильской кошки

Или уснуть после обеда в детсадовской спальне под невидимым педнадзором,

Когда Восток манил советских детей то арыком, то веткой урюка, то ковровым узором,

То таинственной вязью арабской из Тысячи и единственной, последней ночки,

Когда проспала Шахразада и утром начала с азов кириллицы и с новой строчки,

Чтобы спустя столетье получить записку от принца, мол, „Қaidasiң?“ Акыны знали в начале, Что правда слаще на языке отцов и во многой мудрости много печали.

*17.4.2017*

![ПРОЩАНИЕ С КИРИЛЛИЦЕЙ. Стихи](https://storage.yvision.kz/images/user/stehlikova/bY6yWbmNY5EhEt8xJA92LeX9t0803k.jpg)

---

Source: [https://yvision.kz/post/proshchanie-s-kirillicey-stihi-764039](https://yvision.kz/post/proshchanie-s-kirillicey-stihi-764039)