---
title: "Предложение о замене английской транскрипции названия нашего государства вызвало неожиданно широкий резонанс."
description: "Предложение Касымжомарта Токаева о замене английской транскрипции названия нашего государства вызва..."
author: "openqazaqstan"
published: "2016-11-02T05:09:20+00:00"
modified: "2016-11-29T23:04:40+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/predlozhenie-o-zamene-angliyskoy-transkripcii-nazvaniya-nashego-gosudarstva-vyzvalo-neozhidanno-shir-723419"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/predlozhenie-o-zamene-angliyskoy-transkripcii-nazvaniya-nashego-gosudarstva-vyzvalo-neozhidanno-shir-723419/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Предложение о замене английской транскрипции названия нашего государства вызвало неожиданно широкий резонанс.

> Предложение Касымжомарта Токаева о замене английской транскрипции названия нашего государства вызва...

> Предложение Касымжомарта Токаева о замене английской транскрипции названия нашего государства вызвало неожиданно широкий резонанс. Социальные сети просто гудят

![Предложение о замене английской транскрипции названия нашего государства вызвало неожиданно широкий резонанс.](https://storage.yvision.kz/images/user/openqazaqstan/2IGT4e5n6h926xv6nyE604P8974b30.jpg)

Народ ломает копья: одни за, другие против. Хотя особенно спорить, на наш взгляд, тут не о чем. Достаточно здравое мнение об этой идее высказал Мурат Абенов, заместитель председателя правления НПП «Атамекен». «Наверное, за 25 лет независимости мы можем себе позволить исправить ошибку в паспорте. На казахском языке всегда было ҚазаҚ. Просто в первые годы в спешке пропустили вариант не самоназвания, а такой, как пишут на русском языке. Конечно, найдутся те, кто обязательно скажет: «больше делать нечего» или «зачем тратить деньги?». Пусть говорят, надо делать. Постепенно заменим», – написал Абенов в Facebook.

Ошибки всегда надо исправлять. Лучше сделать это поздно, чем никогда. Конечно, возникнет ещё куча вопросов практического плана. Самое сложное – международное сообщество должно будет привыкнуть к новому написанию. А для этого придётся поработать. Дело даже не в самом написании, а в том, что всех (ВСЕХ!) наших зарубежных партнёров, все посольства, правительства, все международные организации, ту же ООН нам придётся уведомлять: внимание, Казахстан корректирует название!

Это будет нудное и долгое дело. Но не мы первые. Вот, например, та же Кампучия (как её называли раньше), которая стала Камбоджей. Или Бирма, которая теперь – Мьянма. Нам будет проще, ведь меняются только две буквы, а произношение практически то же. Да и путать нас особо не с кем. С буквы Q начинается название только одного государства – Катара. Других таких пока нет...

[Открой для себя Казахстан](https://www.facebook.com/openQazaqstan/posts/1694025187581143:0)

---

Source: [https://yvision.kz/post/predlozhenie-o-zamene-angliyskoy-transkripcii-nazvaniya-nashego-gosudarstva-vyzvalo-neozhidanno-shir-723419](https://yvision.kz/post/predlozhenie-o-zamene-angliyskoy-transkripcii-nazvaniya-nashego-gosudarstva-vyzvalo-neozhidanno-shir-723419)