---
title: "Письмо одиннадцатое – злобный монолог о «как бы» — как оценке интеллектуального уровня. А также о технической «новелле» и многом другом"
description: "ПИСЬМО ОДИННАДЦАТОЕ – злобный монолог о «Как бы» - как оценке интеллектуального уровня. А также о..."
author: "SMOTRITV"
published: "2014-11-26T03:25:33+00:00"
modified: "2015-12-22T03:23:49+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/pismo-odinnadcatoe-zlobnyy-monolog-o-kak-by-kak-ocenke-intellektualnogo-urovnya-a-takzhe-o-tehniches-443189"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/pismo-odinnadcatoe-zlobnyy-monolog-o-kak-by-kak-ocenke-intellektualnogo-urovnya-a-takzhe-o-tehniches-443189/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Письмо одиннадцатое – злобный монолог о «как бы» — как оценке интеллектуального уровня. А также о технической «новелле» и многом другом

> ПИСЬМО ОДИННАДЦАТОЕ – злобный монолог о «Как бы» - как оценке интеллектуального уровня. А также о...

**ПИСЬМО ОДИННАДЦАТОЕ – злобный монолог о «Как бы» - как оценке интеллектуального уровня. А также о технической «новелле» и многом другом.**

 

…Совсем недавно было весьма модным такое слово – **«разгосударствление».** Страшное слово для любого телевизионного диктора или ТВ-журналиста, пишущего на темы экономики и приватизации. Его мало кто мог правильно написать, выговорить же с первого раза не мог ни один человек в странах СНГ. (Марк Твен обязательно сказал бы по этому поводу: «Почему до сих пор не повешен человек, придумавший слово: «Разгосударствление»?»)

Однако слово стало на ТВ популярным – подобно позднему вулкану **Эйяфьядлайёкюдль** – телевизионные люди привыкли дерзать, и, как водится – побеждать.

Или, например - **«самозанятость»**. Очень неприличное слово. **«Самозанятый гражданин»** – что-то абсолютно невероятное. И где-то даже неуловимо порочное. Г-н Даль был бы очень недоволен таким разбоем в русском языке.

Но оно, это слово, кем-то придумано и тоже стало модным.

Вообще сейчас тоже очень много модных слов. Например **«Позиция»** - не военная позиция или гражданская. И, даже (это не излишняя эротизации текста!) - не терминология «Камасутры».

**«Позиция»** в смысле – должность.

**«Принесите резюме на позицию уборщицы!»** Во как! Отсюда уже недалеко и до **«позиционирования»**. В смысле – «представляет». И можно уже с этим **«позиционированием»** поиграть. Например, так: **«Фирма «Тойота» перепозиционировала себя…»** Это не бред, а выдержка из одного рекламного буклета.

Насколько мне помнится, началось все с употребления приставки «про» в самых невероятных словосочетаниях. Помните знаменитые: **«Проплата, проплатить»**? Эстафету подхватили околомедицинские товарищи – **«пропить»**. Не в смысле спустить деньги посредством алкогольных возлияний, а с благородной целью периодически употреблять прописанные врачом таблетки, запивая их водой.

Следом – рекламно-телевизионная эпопея со словом **«заценить».** В смысле «оценить».

Лет пять назад все стали носиться с новым словом – **«продукт»**. Сначала, естественно, телевизионные пиар-рекламщики: **«Наслаждаясь просмотром этого ТВ-продукта…»**

Страстно полюбили слово **«продукт»** страховщики, теперь у них не «несколько основных видов страхования», а 10-15 **«страховых продуктов»**. (Просто продуктовая лавка какая-то, а не страховая компания. А в лавках, естественно, деньги только забирают, возвращают же с великим скрипом и скандалом..).

Обожают это слово и мастера туризма**: «Основной проблемой при покупке «отпускного» туристического продукта в любом туристическом агентстве является фактическое отсутствие критериев выбора этого продукта».** (Цитата из рекламно-информационной статьи о проблемах летнего отдыха в Казахстане).

Про слова: **«презентировали буклет»,** **«шедеврические работы»,** **«руинированные газовые магистрали»**) **«адреналистические моменты»** и **«пиратируемая продукция»** просто промолчим. Здоровее будем.

На мой взгляд , в истоках этих псевдофилологических игр лежит простое невежество. Малый словарный запас, так сказать. Когда человек не владея в достаточной степени ни английским, ни казахским, ни русским, ни прочими языками, начинает широко известным словам придавать иные значения или создавать из них терминологические конструкции, от которых у нормального человека волосы становятся дыбом. Например: **«Канализированные электронные информпотоки».** Или **« креативный мессидж синопсиса»** (в переводе – «продажное телевидение» и «неглупый сценарий») Так прикрывается неумение мыслить и неумение остаточные мысли излагать. Особенно там, где человеку приходиться эти мысли излагать, причем почти всегда - публично. Например, на ТВ.

А здесь очень любят новые модные слова. И так все поголовно вцепляются в них, что кажется, будто без этого «нового» слова теперь и сказать-то ничего не возможно – ни мысль выразить, ни событие изложить…

Помните – **«пафос»? «ресурс»? « дорожная карта»? «красная черта»? «кемпионы»?** В смысле - победители на каком-нибудь **«мундиале»?**

Еле-еле закончилась подобная журналистская тягомотина со словцом **«праймериз»** ( чуть было не дошедшая до «праймеризов» в Карасайском районе) как начались новые, вот с этими, всеобщими: **«белый и пушистый», «зацени», «не по-детски», «отзвониться», «оттормозиться», «закупиться», «лакшари» «как то так…», «и все такое…»**

Наповал убивает слово-калека **«страновой»** в сочетании с «имидж». Переводится как «имидж страны». Где же вы, референты политдеятелей? И какое у вас образование?

Пошло-кокетливое **«волнительный»** (в смысле - **«волнующий»**), ранее встречающееся лишь в интервью тошнотворных стилистов и ведущих дамских ТВ-посиделок-потренделок, сейчас успешно завоевало все без исключения эфиры. Даже самые брутальные.

А в обыденной жизни, (да еще - если тебе лет немного) гораздо легче. Как мыслю – так и говорю. Что в голове – то и на языке. Поэтому-то и каждое второе слово **– «как бы», «круто», «прикольно» + 2 мешка интернет-жаргона**. И все. И готов человек к общению-чириканью.

И, согласитесь, почти всегда за массой «новых» слов, «свежепридуманным» терминологическим словоблудием скрывается не только неумение мыслить, но и неумение работать.

За **«персонифицированным пиар-позиционированием»** - халтурный очерк о весьма известном человеке.

За **«самозанятыми гражданами вне кластеров»** - абсолютное незнание реальной жизни.

За **«страновым» имиджем государства»** – попытки оправдать стратегические ошибки в управлении.

За чартерно-отпускными **«туристическими продуктами»** - прямой обман бедного туриста и его испорченный летний отдых.

Мне привычнее **«новеллу»** прочитать, чем гадать, почему это слово в последнее время затесалось среди словесных конструкций об инновациях. В очередном телевизионном **«продукте».**

P. S. Кстати, понаблюдаем за новым словом – **«контрцикличность».** Особенно в казахстанских СМИ…

Короче, больше читайте. И пожалейте русский язык, раз уж им пользуетесь…

---

Source: [https://yvision.kz/post/pismo-odinnadcatoe-zlobnyy-monolog-o-kak-by-kak-ocenke-intellektualnogo-urovnya-a-takzhe-o-tehniches-443189](https://yvision.kz/post/pismo-odinnadcatoe-zlobnyy-monolog-o-kak-by-kak-ocenke-intellektualnogo-urovnya-a-takzhe-o-tehniches-443189)