---
title: "Первый опыт перевода Шакарима на русский"
description: "Моим собратьям - русским дуракам,Культуру Родины, что не желают знать,И оппонентам их - казахским му..."
author: "LOLka"
published: "2012-07-21T02:11:30+00:00"
modified: "2012-07-24T06:21:30+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/pervyy-opyt-perevoda-shakarima-na-russkiy-277495"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/pervyy-opyt-perevoda-shakarima-na-russkiy-277495/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Первый опыт перевода Шакарима на русский

> Моим собратьям - русским дуракам,Культуру Родины, что не желают знать,И оппонентам их - казахским му...

*Моим собратьям - русским дуракам,* *Культуру Родины, что не желают знать,* *И оппонентам их - казахским мудакам,* *Что любят фразы из контекста вырывать...*

**Салынған қала жоқ,** ** Оқытқан бала жоқ,** ** Қолында өнер жоқ,** ** Ғалымда дана жоқ.**

**Қуатты күші жоқ,** ** Сырты бар, іші жоқ.** ** Артына қам қылып,** ** Ұмтылған кісі жоқ.**

**Көретін көзі жоқ,** ** Ұғатын сөзі жоқ.** ** Қазақтың бұл күнде** ** Аты бар, өзі жоқ.**

**Түзелер кезі жоқ,** ** Түзетер тезі жоқ.** ** Жер жүзі халқының** ** Қазақтан езі жоқ.**

 

Нет возведенных городов, И просвещенных нет юнцов, И жизни нет в твоих руках, И нет ученых мудрецов.

И сильной силы вовсе нет, А форма есть, но сути нет, Творца, что хочет созидать, И устремлен на это – нет.

Нет глаз, что видят и узрят, И нет простых, понятных слов. И имя есть, но нет себя, Казаха каждый день таков.

И не исправить быстро степь, И времени на это нет. И средь народов всех земель Ничтожнее казахов нет.

---

Source: [https://yvision.kz/post/pervyy-opyt-perevoda-shakarima-na-russkiy-277495](https://yvision.kz/post/pervyy-opyt-perevoda-shakarima-na-russkiy-277495)