---
title: "Парижская весна 68: la poésie est dans la rue"
description: "Вот некоторые лозунги и граффити радикального движения 60-х во Франции \"Парижская весна\". Какие из н..."
author: "popugay"
published: "2011-12-07T01:23:07+00:00"
modified: "2011-12-07T01:23:07+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/parizhskaya-vesna-68-la-poesie-est-dans-la-rue-210654"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/parizhskaya-vesna-68-la-poesie-est-dans-la-rue-210654/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Парижская весна 68: la poésie est dans la rue

> Вот некоторые лозунги и граффити радикального движения 60-х во Франции "Парижская весна". Какие из н...

Вот некоторые лозунги и граффити радикального движения 60-х во Франции "Парижская весна".

Какие из них Вы готовы применить сегодня?

***Nous ne voulons pas d’un monde où la certitude de ne pas mourir de faim s'échange contre le risque de mourir d’ennui.* **Мы не хотим жить в мире, где за уверенность в том, что не помрёшь с голоду, платят риском помереть со скуки.**

*Soyez réalistes, demandez l’impossible.* **Будьте реалистами, требуйте невозможного!**

*Plebiscite : qu’on dise oui qu’on dise non il fait de nous des cons.* **Как ни проголосуешь на плебисците, «да» или «нет», из тебя всё равно сделают козла!** (По ритмике, смыслу и лексике почти точно соответствует русскому «Голосуй, не голосуй, всё равно получишь …», причём эти лозунги, очевидно, возникли независимо)

*Depuis 1936 j’ai lutté pour les augmentations de salaire. Mon père avant moi a lutté pour les augmentations de salaire. Maintenant j’ai une télé, un frigo, une VW. Et cependant j’ai vécu toujours la vie d’un con. Ne négociez pas avec les patrons. Abolissez-les.* **С 1936 года я боролся за повышение зарплаты. Раньше за это же боролся мой отец. Теперь у меня есть телевизор, холодильник и «фольксваген», и всё же я прожил жизнь, как козёл. Не торгуйтесь с боссами! Упраздните их!**

*On achète ton bonheur. Vole-le.* **Твоё счастье купили. Укради его!**

*Sous les pavés, la plage !* **Под булыжниками мостовой — пляж!**

*Dans une société qui a aboli toute aventure, la seule aventure qui reste est celle d‘abolir la société.* **В обществе, отменившем все авантюры, единственная авантюра — отменить общество!**

*Le bonheur est une idée neuve.* **Счастье — это новая идея.**

*La poésie est dans la rue.* **Поэзия на улицах!**

*L‘art est mort, ne consommez pas son cadavre.* **Искусство умерло, не пожирайте его труп.**

*L‘alcool tue. Prenez du L.S.D.* **Алкоголь убивает. Принимайте ЛСД. ***(нормально так, да?)*** **

*Je t‘aime! Oh! dites-le avec des pavés!* **Я тебя люблю! О, скажи мне это с булыжником в руке!**

*Camarades, l‘amour se fait aussi en Sc. Po, pas seulement aux champs.* **Товарищи! Любовью можно заниматься и в Школе Политических наук, а не только на лужайке.**

*L’imagination au pouvoir*! **Вся власть воображению!**

*Le réveil sonne : Première humiliation de la journée !* **Звонит будильник. Первое унижение за день.**

*Imagine : c’est la guerre et personne n’y va !* **Представь себе: война, а на неё никто не пошёл!

![Парижская весна 68: la poésie est dans la rue](https://storage.yvision.kz/images/user/popugay/8K6hwaD2137Rve7QOIZTW61w6YmyK8.jpg)

**

 

Забавно, что по прошествии 40 лет требования общества в сути своей не изменились. Говорит это о застое общества или стабильности человеческой натуры?

Ну и еще, предупреждая гневные выкрики:

**Начинать революцию я вас не призываю.**

 

Просто будьте реалистами.

Требуйте невозможного.

---

Source: [https://yvision.kz/post/parizhskaya-vesna-68-la-poesie-est-dans-la-rue-210654](https://yvision.kz/post/parizhskaya-vesna-68-la-poesie-est-dans-la-rue-210654)