---
title: "Отзыв о книге «Быстрый английский для путешественников во времени» Юрий Дружбинский"
description: "Хоть и на титульном листе написано, что роман-учебник для людей разного возраста: от 9 до 90, вряд л..."
author: "ElenaProstoCosmetica"
published: "2022-07-30T07:09:09+00:00"
modified: "2022-08-29T14:54:30+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/otzyv-o-knige-bystryy-angliyskiy-dlya-puteshestvennikov-vo-vremeni-yuriy-druzhbinskiy-972286"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/otzyv-o-knige-bystryy-angliyskiy-dlya-puteshestvennikov-vo-vremeni-yuriy-druzhbinskiy-972286/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Отзыв о книге «Быстрый английский для путешественников во времени» Юрий Дружбинский

> Хоть и на титульном листе написано, что роман-учебник для людей разного возраста: от 9 до 90, вряд л...

Хоть и на титульном листе написано, что роман-учебник для людей разного возраста: от 9 до 90, вряд ли взрослые смогут воспринимать его всерьез. Слог автора на 100% детский, сюжет без логики, хаотичный и несвязанный. Честно говоря, читала очень долго, сквозь силу.

Логика полностью нарушена, не очень приятно было ее читать. Возникает множество вопросов, на которые мы никогда не узнаем ответ:

• Почему двоечник Андрей, отправившись в прошлое, исправляет гения — писателя с огромнейшим опытом, а тот соглашается? Почему же он, ученик, никогда не проявлявший интереса к учебе, резко становится хорошистом и меняет свои жизненные установки по щелчку пальца?

• Почему мальчик прибывает в различные уголки пространства и времени и уже знает английский? Переводчик в его голове делал все за него. Смысл всего произведения тогда?) Получается, что главный герой учит не английский язык, а лишь малую часть грамматики.

• Почему, когда Андрюха подумал вечером о том, как же ему попасть за мистическую дверь, проснувшись, все сразу знает? Причём, это не простой код или слово, а целая инструкция, которая ну уж очень просто ему досталась.

• А как же второстепенные герои, которые отвечали на вопросы Андрея даже тогда, когда он еще не успел их задавать?)

Когда привык глубоко анализировать произведение, искать скрытый смысл, сравнивать с жизненными событиями, детский сюжет (который не требует от себя раскрытия вопросов и анализа, т. к. дети их практически не задают при чтении) сложно воспринимать.

Все эти вопросы указывают на возрастной диапазон от 9 до 14 максимум. Да даже для детской книги нужна крепкая логика и источники действий, чего явно не хватает в этой книжке.

Ладно, опустим факт некрепкой логики и сделаем акцент на том, что это больше должен быть учебник по английскому языку.

В чем заключается момент с качелями, о котором я говорила в самом начале?

Начинала я читать с энтузиазмом и надеждой на прикольный связный сюжет и интересные заметки. Как мы знаем, сюжет слегка подвел, а вот заметки я взяла оттуда очень даже весомые.

Первый перелом случился, когда я поняла, что сюжет логически нестабилен. Второй произошел, когда я уже привыкла к этой нестабильности автора и просто получала интересные заметки и цитаты.

На самом деле Юрий Дружбинский интересно преподносит грамматические правила английского языка через свои интерпретации. Он создает и табличку времен, и проводит аналогию со старославянским языком.

Мне хорошо запомнился пример описания Present Simple с глаголом to be.

Если переводить дословно предложение «I am a king!», то получится «Я есть царь!». Так по-простому объясняет автор. В аналогию он приводит пример из старославянского, который вы, наверняка, уже слышали: «Аз есмь царь». В нем прекрасно можно увидеть, что раньше в русском языке даже было слово, похожее на наш дословный перевод английского предложения: «Я есть царь». Интересно и достаточно легко запомнить.

Были и другие совершенно доступные и понятные объяснения правил от автора, многие из которых я отметила. Были и очень красивые цитаты со смыслом, которые тоже для себя выделила.

Далее случился третий перелом, который потянул мое отношение к книге вниз.

Автор почему-то решил поделиться со своей критически-политической позицией с детьми. Выглядело это резко и неожиданно. Больше половины книги читаешь монотонный и расслабленный сюжет с Холмсом, Фордом, Диснеем и Теслой, а потом все хорошее резко обрывается, и начинается жесткая критика социализма и коммунизма. Через текст можно хорошо проследить эмоции автора: как он в действительности не любит и критикует данные политические системы.

Конечно, есть место своему мнению, но не в детском учебнике по английскому. Многие дети даже не поймут, почему автор выделяет социализм – как самое злое зло, что когда-либо существовало на Земле. Такие высказывания имеют место быть в учебниках по истории или экономике, но никак не там, куда дети пришли учить другой язык и развлекаться историями. Ведь для того, что согласиться с позицией автора в этом вопросе, нужно досконально изучить тему и проанализировать полученные знания. Как ребенок 9 лет это сделает? Юрий Дружбинский даже специально в конце выбирает таких героев и сюжет, которые и раскрывают его личную позицию и отношение.

Этот момент мне очень не понравился. Совсем не вяжется с основным легким и детским сюжетом. Поэтому с книжки – учебника я сняла столько баллов.

Цитатник:

«Hell is empty, because all the demons are already here» — «Ад пуст, так как все демоны уже здесь»

«Some are born great, others achieve greatness with hard work… and third ones have greatness fallen upon them» — «Одни родились великими, другие добились величия тяжким трудом… А вот третьим величие свалилось на голову»

«Пока себя не понял, пока не признался сам себе честно-пречестно, чего на самом деле хочется, пока цель четко не увидел, то рассуждать о способах ее достижения и нужных людях совершенно бесполезно.»

«Every somebody is nobody, who once wanted to and did.» — «Каждый кто-то – это никто, который однажды захотел и сделал»

Подход автора к изучению грамматических правил интересный, но сама книжка мне не особо понравилась. Можно почитать для лучшего понимания, если есть необходимость в легком объяснении. А так, не могу посоветовать ее для чтения из-за некомфортной обстановки в виде сломанной логики и политкритики.

«Быстрый английский для путешественников во времени» Юрий Дружбинский

5/10

Если было интересно, то читайте этот и другие отзывы на разные книги на моём сайте и в Telegram.

---

Source: [https://yvision.kz/post/otzyv-o-knige-bystryy-angliyskiy-dlya-puteshestvennikov-vo-vremeni-yuriy-druzhbinskiy-972286](https://yvision.kz/post/otzyv-o-knige-bystryy-angliyskiy-dlya-puteshestvennikov-vo-vremeni-yuriy-druzhbinskiy-972286)