---
title: "от&quot;ДУШИ&quot;"
description: "У каждого времени и места свои слова-паразиты. Вот например у всего англоговорящего обслуживающего п..."
author: "sharQspeare"
published: "2012-10-06T14:32:15+00:00"
modified: "2012-10-06T14:35:55+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ot-quot-dushi-quot-294622"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ot-quot-dushi-quot-294622/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# от&quot;ДУШИ&quot;

> У каждого времени и места свои слова-паразиты. Вот например у всего англоговорящего обслуживающего п...

У каждого времени и места свои слова-паразиты.

Вот например у всего англоговорящего обслуживающего персонала, в Малайзии, есть слово BOSS-"yes, boss/no, boss", "have, boss/ no have, boss", "finished already,boss".

Другое слово-паразит Bro, чтобы подчеркнуть свое отношение. От частого употребления этого слова, смысл теряется совсем, Брат/Бро становится рутинным придатком к любому обращению.

Среди всех слов упоминание слова "душа", используется русскоговорящими студентами, бьет все прочие: "от души", "душевный"- понятно что имеется в виду, но это все становится таким же рутинным словом, теряя свой смысл и появляется смешное ощущение. что собеседник как-то не правильно использует слово и при этом он считает что все в порядке. Вторичное ощущение, что тебя как бы хитро обманывают, говоря часто "от души" единственное в голову приходит, что это на самом деле не так...

---

Source: [https://yvision.kz/post/ot-quot-dushi-quot-294622](https://yvision.kz/post/ot-quot-dushi-quot-294622)