---
title: "О сходстве топорных методов феминисток и радетелей казахского языка"
description: "Как обычно, путь моей мысли запутан, и на этот раз компостом, унавозившим почву, с которой выросло д..."
author: "convoluted"
published: "2016-12-26T21:37:56+00:00"
modified: "2016-12-26T22:07:19+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/o-shodstve-topornyh-metodov-feministok-i-radeteley-kazahskogo-yazyka-741497"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/o-shodstve-topornyh-metodov-feministok-i-radeteley-kazahskogo-yazyka-741497/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# О сходстве топорных методов феминисток и радетелей казахского языка

> Как обычно, путь моей мысли запутан, и на этот раз компостом, унавозившим почву, с которой выросло д...

Как обычно, путь моей мысли запутан, и на этот раз компостом, унавозившим почву, с которой выросло древо данного поста, послужил тот момент, когда вчера вечером я закончил прохождение прекрасной компьютерной игры под названием Life is Strange.

Об игре. Это такая графическая адвентюра / интерактивный фильм, по типу Heavy Rain. Люблю этот жанр. Если вкратце, то сказать, что я охуел от концовки третьего, четвертого и пятого эпизода этой игры, это ничего не сказать. В конце третьего и пятого эпизода аж сердечко мое нежное защемило и щека задергалась от жалости к главной героине и ее подруге. Великая сила настоящего искусства!

"Вот это игра!" - подумал я. Никогда еще история про женскую дружбу не была рассказана так трогательно, пусть и слащаво.

Дальше мне подумалось, что вот именно так и нужно пропагандировать феминизм - через главных героинь фильмов, игр, книг, - тонко, душевно, с любовью и с задумкой.

А не то что в Казахстане: эй ты, мужик! ты во всем виноват! поработитель и тиран, а ну-ка быстро взял и зауважал нежных и хрупких, но таких мудрых и сильных казахстанских женщин! Кому, блядь, говорю! Сюда подошел!

И вот значит мне пришла в голову следующая аналогия (или гомология, хе-хе-хе, шутки за 30): казахстанские феминистки похожи на радетелей казахского языка, которые с утра до вечера ругают всех шала-казахов за то, что те ежедневно и еженощно предают и оскверняют Родину своим отвратительным незнанием казахского языка.

На первый взгляд, сходства никакого нет, но если приглядеться, можно заметить некоторые схожие черты этих движений:

1) Бесспорность базового тезиса. И у феминисток, и у адептов казахского языка базовый тезис имхо абсолютно и железобетонно бесспорен. Женщина и мужчина равны. Нужно знать язык той страны, в которой живешь. Тяжеловато поспорить.

2) Агрессивность методов. Квинтэссенция методов достижения целей обоих движений сводится к банальным наездам в сторону "вражеской" социальной группы: мужчин или шала-казахов. Вы, мужики, должны, потому что вы виноваты в историческом притеснении женщин. Вы, шала-казахи, должны, потому что вы виноваты в незнании великого языка своей великой Родины. Да как ты смеешь не признавать ценности феминизма? Да как ты смеешь не знать казахский язык, живя в Казахстане?

Что я хочу сказать? Тоньше нужно работать, уважаемые дамы и господа. Насильно мил не будешь. Ни одна идеология не побеждала одними лишь угрозами, всегда были и пряники (светлое коммунистическое/арийское будущее, экономическое процветание и т.д.).

---

Source: [https://yvision.kz/post/o-shodstve-topornyh-metodov-feministok-i-radeteley-kazahskogo-yazyka-741497](https://yvision.kz/post/o-shodstve-topornyh-metodov-feministok-i-radeteley-kazahskogo-yazyka-741497)