---
title: "Не жаналык"
description: "В общем, начала заниматься казахским. Хотелось бы сказать - ах, решила подтянуть казахский, но нет, ..."
author: "Sserikyzy"
published: "2021-07-14T12:09:10+00:00"
modified: "2021-07-14T12:09:10+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ne-zhanalyk-941590"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ne-zhanalyk-941590/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Не жаналык

> В общем, начала заниматься казахским. Хотелось бы сказать - ах, решила подтянуть казахский, но нет, ...

В общем, начала заниматься казахским. Хотелось бы сказать - ах, решила подтянуть казахский, но нет, чего кокетничать, мне его нужно учить.

Смотрю сериал с Тауекелем Муслимом. Есть субтитры на русском, так что по ощущениям я читаю сериал -_- Попутно выписываю интересные фразы, достаю друзей помочь с переводом. Запомнила слово "кiшiпейiл", в субтитрах было переведено как "скромный", уточняю у людей - единого ответа так и не получила. Поняла, что это своего рода собирательное слово для всех положительных качеств и вообще слово литературное, мне оно в обычной жизни не пригодится. Чиорт, а я его уже запомнила.

Разговаривали с подругой, она параллельно учила всяким плохим словам. Потом еще решила прогнать по всем временам . Ну я взяла последнее слово, что мы прошли. В итоге получилось - мен сiг*тiм, бiз сiг*тiк и так далее. Подруга конечно посмеялась от души, но сказала, что с окончаниями у меня все в порядке. Акылдымын что еще сказать ^^

Конечно хотелось бы больше времени уделять языку, но в настоящих реалиях для меня это уже огромный подвиг. Может, кто сможет подсказать хорошие источники - видео, сайты или книжки? Приложение Soyle я уже скачала, но пока особо им не пользуюсь. Сериал отнимает все время))

---

Source: [https://yvision.kz/post/ne-zhanalyk-941590](https://yvision.kz/post/ne-zhanalyk-941590)