---
title: "Мы вроде не воевали, а эффект тот же."
description: "Мы считаем себя казахами, но думаем на русском, разговаривая при надобности на английском. Дух в нас..."
author: "tbaigulov"
published: "2012-07-21T22:25:29+00:00"
modified: "2012-07-21T22:33:48+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/my-vrode-ne-voevali-a-effekt-tot-zhe-277606"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/my-vrode-ne-voevali-a-effekt-tot-zhe-277606/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Мы вроде не воевали, а эффект тот же.

> Мы считаем себя казахами, но думаем на русском, разговаривая при надобности на английском. Дух в нас...

Мы считаем себя казахами, но думаем на русском, разговаривая при надобности на английском. Дух в нас как-будто казахский степной, однако разум русский бунтарский, а тянемся мы к жизни стерильной европейской. Поэтому мы читаем российскую литературу, и получаем иностранное образование.Мы везде. То есть мы нигде.На просьбу почитать стихи мы продекламируем Бродского, а напрягшись, и Байрона, но никогда Махамбета или Мукагали Макатаева. Мы точно знаем, когда Наполеон пошел войной на Россию, но не вкурсе, когда образовалось Казахское ханство. Если иностранцы просят нас рассказать об истории казахов и родной страны, мы теряемся и бормочем что-то невнятное про три жуза у истоков мужской силы Чингисхана. Зато мы с ходу выдадим названия всех дисков Элвиса или порасуждаем о особенностях творчества Герберта Уэллса. Мы ходим в мечети, не зная ни одной суры из Корана. Мы разделяем для себя казахские обычаи на радикальные и употребимые, ссорясь из-за этого с родителями. Мы не задумываемся, что сами расскажем об обычаях предков своим детям, потому что нам нечего будет рассказать. Где-то внутри мы тянемся ко всему казахскому, но иногда стесняемся это показать. Нас раздражает, если пожилые казахи разговаривают на русском, и мы напрягаемся, когда молодежь разговаривает на казахском. Нам нечего возразить представителям другой национальности, которые говорят: "Сначала сами выучите свой язык, а потом от нас требуйте". Мы отдаем детей в казахские детсады, а дома говорим по-русски. Мы неуютно чувствуем себя в чисто русской компании, а еще неуютнее - в чисто казахской. Мы смеемся над тем, что вместо памятников Ленину появилось много новых батыров, и мы даже не пытаемся узнать, почему их поставили. Названия улиц ничего нам не говорят. Названия городов тоже. Мы чувствуем, что рано или поздно в нас проснется зов крови. Мы боимся его не услышать. Еще больше мы боимся услышать, но не понять.

---

Source: [https://yvision.kz/post/my-vrode-ne-voevali-a-effekt-tot-zhe-277606](https://yvision.kz/post/my-vrode-ne-voevali-a-effekt-tot-zhe-277606)