---
title: "Мудрому моему"
description: "Павел, я тебя не забываю, знаешь. я не раб... и рабом своей жизни я точно не стану.. я играю с судьб..."
author: "imajanuary"
published: "2011-11-15T10:52:33+00:00"
modified: "2011-11-15T10:52:33+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/mudromu-moemu-206252"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/mudromu-moemu-206252/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Мудрому моему

> Павел, я тебя не забываю, знаешь. я не раб... и рабом своей жизни я точно не стану.. я играю с судьб...

Павел, я тебя не забываю, знаешь.

я не раб... и рабом своей жизни я точно не стану.. я играю с судьбой, разливая сей жидкий огонь. проникая до дна, до глубин небольшого стакана, я возьму со стола его нервно дрожащей рукой.

посмотрю сквозь него на плывущее медленно солнце, как граненая призма в руках мой прозрачный бокал. так скажите же вслух "этот парень, он точно сопьется", только предупреждаю, я грубый и резкий нахал.

и не надо жалеть мои бедные юные годы. я на вид паренек, а в душе я давно старожил. я - не вы, и увы так сказала когда-то природа: "я даю тебе сроки, чтобы ты их спокойно прожил".

я не зол, но я все же вас всех от души ненавижу. за всю ту суету, что вы вносите в каждый ваш день. я слеп к вашим слезам, но однако, я все-таки вижу, как по вашим глазам за слезами проносится тень.

я поднЯл свой бокал за вас, дорогие ублюдки, и за ваших еще нерожденных невинных детей, и за ваши благие и не очень благие поступки, за солдат и врачей, космонавтов и за матерей.

я покину вас ярко, красиво, уйду как всегда по-английски я сменю очень много друзей, наживу еще больше врагов. не собрав даже вещи, а взяв лишь хорошего виски, напевая The Doors кану в Лету и буду таков.

---

Source: [https://yvision.kz/post/mudromu-moemu-206252](https://yvision.kz/post/mudromu-moemu-206252)