---
title: "«Мстители» казахского языка"
description: "Оказывается, учить казахский не так уж и легко. И это я сейчас не о методиках и курсах, а о том, что..."
author: "kritichna"
published: "2015-04-26T00:19:00+00:00"
modified: "2015-04-30T05:41:09+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/mstiteli-kazahskogo-yazyka-494675"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/mstiteli-kazahskogo-yazyka-494675/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# «Мстители» казахского языка

> Оказывается, учить казахский не так уж и легко. И это я сейчас не о методиках и курсах, а о том, что...

Оказывается, учить казахский не так уж и легко. И это я сейчас не о методиках и курсах, а о том, что найти песни, сериалы, фильмы весьма проблематично.

Но, даже найдя тот самый фильм, не есть гарантия просмотра. Все началось с ожидания премьеры фильма **«Мстители: Эра Альтрона»** (**«Кек алушылар: Альтрон дәуірі»**), который стал 11 по счету голливудской лентой, дублированный на государственный язык.

Так, вот проблема в том, что посмотреть этот фильм на казахском языке, у вас вряд ли получится, потому что есть только один сеанс в 10 утра. И это **во всех Кинопарках Казахстана** (включая город Шымкент – Kinopark 5 Mega, правда здесь жителям повезло больше, их сеанс начинается в 12:20). Зато с периодичностью в полчаса (с 10:00 утра до 00:50 ночи) можно выбрать сеанс на русском языке.

Итог: 1 сеанс (на казахском) против 23 (на русском).

![«Мстители» казахского языка](https://storage.yvision.kz/images/user/kritichna/Yps8NR0b5m9eE0ls2n64nv3G5C7C5w.jpg)

**Вопрос?** Для кого и для чего переводился этот фильм, если простой житель страны не может его посмотреть. Неужели для предпремьерного показа, прошедшего 22 апреля в Астане, где было заявлено следующее:

> «Партия «Нур Отан», поддерживая проект по дубляжу фильмов на казахский язык, преследует цель - **с помощью современных технологий, известных голливудских фильмов развивать и популяризировать государственный язык**, а также **способствовать формированию культуры просмотра фильмов на родном языке** среди подрастающего поколения", - подчеркнул первый заместитель Председателя партии «Нур Отан» Бауыржан Байбек».

Но в реальности, молодому поколению, мечтавшему увидеть мировую премьеру на своем родном языке, остается стоять у кассы, и слышать фразу: *«Что спросом фильм не пользуется, поэтому время показа Администрация кинотеатра пересматривать не будет».*

> *По итогам национальной переписи населения, проведенной 2009 года: Свободно пишут и читают на казахском языке – 7,528 миллиона человек или 62% казахстанцев, **понимают устную речь на казахском языке 8,988 миллиона человек или 74%** *

Да, при желании, конечно можно проснуться в 9.00 утра специально, чтобы посмотреть долгожданный фильм, но возникает вопрос, почему для этого нужно прилагать усилия, когда у нас столько залов для показа фильмов. Да, и еще, как минимум вы должны быть свободны (т.е не на учебе или работе), а с этим уже сложнее.

> 20 августа 2007 года на XIII сессии Ассамблеи народа Казахстана Глава государства Н.А.Назарбаев подчеркнул: «Мы должны **приложить все усилия для дальнейшего развития** *казахского языка*, который является главным фактором объединения всех казахстанцев. В то же время **создать благоприятные условия**, чтобы представители всех проживающих в стране народностей могли **свободно говорить, обучаться на родном языке, развивать его**».

Так, кто же все-таки должен создать благоприятные условия для просмотра фильмов на казахском языке? Кто контролирует прокат фильмов в кинотеатрах? Когда мы сможем выбирать фильмы на родном языке без каких-либо препятствий?

Пока вопросов больше, чем ответов, нам остается довольствоваться тем самым трейлером, где можно увидеть знаменитых актеров, говорящих на казахском.

Приятного просмотра!!! Көңілді тамашалаңыз!!!

---

Source: [https://yvision.kz/post/mstiteli-kazahskogo-yazyka-494675](https://yvision.kz/post/mstiteli-kazahskogo-yazyka-494675)