---
title: "МИМИНО"
description: "Летом 1977 года на экраны вышел фильм, который на протяжении почти четырех десятков лет любим миллио..."
author: "alidimash"
published: "2016-01-16T10:12:44+00:00"
modified: "2016-01-16T10:12:44+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/mimino-672956"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/mimino-672956/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# МИМИНО

> Летом 1977 года на экраны вышел фильм, который на протяжении почти четырех десятков лет любим миллио...

Летом 1977 года на экраны вышел фильм, который на протяжении почти четырех десятков лет любим миллионами зрителей.

История большой мечты о больших полетах. Летчик «малой авиации» по прозвищу Мимино мечтает о штурвале настоящего большого лайнера. Только получив этот самый штурвал, он почему-то совсем не счастлив.

Речь идет о бессмертной комедии Георгия Данелии «Мимино». «Мимино» в переводе с грузинского означает «сокол». Георгий Данелия собрал все мифы, правды и предрассудки о маленькой, но гордой нации, добавил к ним эстрадного певца и своего фирменного актера Бубу Кикабидзе (в титрах так и значилось — «Буба») и слепил семикратно вспыльчивого, страшно усатого и невозможно галантного сына Кавказа в кожаной куртке и огромной фуражке. Успех был невероятным, а «Чита-маргарита» под бубен стала шлягером-78...

Вообще-то, по первоначальной задумке фильм должен быть совсем иным – Данелия хотел рассказать историю о летчике, который пишет стихи, играет на трубе и на ночь привязывает свой вертолет на цепь к какому-нибудь дереву.

Сценарий был одобрен Госкино и уже определена дата начала съемок. Но тут в гости к режиссеру неожиданно нагрянул его давний друг Резо Габриадзе, который напомнил Гие (именно так называют знаменитого Данелию его друзья- грузины) об истории летчика, который всю жизнь мечтал пило тировать лайнеры, выполняющие международные рейсы, воплотил мечту, а потом все равно вернулся в свою высокогорную деревушку и продолжил перевозить на вертолете сельчан. Но дальше задумка Данелии и Резо не продвинулась. Через некоторое время вдвоем с Викторией Токаревой Данелия написал сценарий фильма под названием «Ничего особенного». Про русского летчика из деревни, у которого маленький самолетик, летчик играет на трубе, о чем-то мечтает… Сценарий утвердили, на фильм выделили деньги. До начала съемок оставалось два месяца. И тут приезжает к Данелии режиссер Рустам Ибрагимбеков, и ему рассказали про фильм и про задумку с Резо. Рустам Ибрагимбеков тогда сказал, что задумка куда интереснее того, что Данелия собирается снимать. Всю ночь Данелия это обдумывал, а на следующий день позвонил Габридзе, предложив делать совсем другую картину. И Данелия с Резо и Токаревой буквально на ходу стали писать новый сценарий, поначалу ничего толком о фильме не зная – разве, что главную роль будет играть Кикабидзе. Первоначально название картины «Ничего особенного» Данелию очень не нравилось. И тогда Данелия позвонил в Госкину: «Хочу поменять на «Мимино». В Госкино ему говорят: «А что такое «Мимино»?» Данелия ответил: «По-грузинский – «сокол» (хотя на самом деле никакой это не сокол, а ястреб; «сокол» по-грузинский – «шевардени»). В Госкино ответили: «Нет, дурацкое какое-то слово, менять не будем». Но так случилось, что в тот, же день в Госкино приехал его председатель Ермаш – специально просмотреть фильм «Мимино», который был запланирован для показа на Московском кинофестивале 1978 года, Он-то и приказал поменять название. Дескать, вы что, товарищи, сдурели – давать советскому фестивальному фильму название «Ничего особенного»? Пусть будет «Мимино» – хорошее, звучное слово… Во время эпизода, когда Мимино поподает в гостиницу «Россия», Данелия и Резо Габриадзе гадали, один он будет в номере жить или с соседом? Решили, что с соседом интереснее. На роль его соседа, товарища Хачикяна, у режиссера было две кандидатуры – Евгений Леонов, которого Данелия снимал во всех своих фильмах, и Фрунзик Мкртчян. Дилемму разрешило… подбрасывание монет. Решка – снимается Леонов, орел – Мкртчян. Выпал орел. Позже Данелия понял, что с армянином не прогадал, то есть, со всем этим вечным армяно-грузинским соперничеством фильм будет колоритнее. Впрочем, Леонов в картине также появился – в роли фронтового друга Котэ Мизандари. Несмотря на то, что в титрах Фрунзик Мкртчян не значится автором сценария, множество смешных эпизодов придумано именно им. Чего стоят одни только фразы «Я тебе один вещь скажу, только ты не обижайся» или «Я тут сейчас так хохотался». А вот за то, что водопроводную воду в Дилижане герой Фрунзика поставил на второе место после Сан-Франциско, на режиссера потом многие обиделись. И долго пытались убедить, что в Дилижане – самая лучшая вода в мире. Кстати, проезжая Дилижан, я увидел памятник, посвященный персонажам фильма «Мимино». Стихи для песни про птичку-невеличку («Чито-грито…») написал известный поэт Петр Грузинский из рода Багратиони, прямой потомок грузинских царей. Данелия дал ему музыку, которую написал Канчели, он к ней сочинил порядка двадцати вариантов текста, все было не то. И вот однажды приезжает он к Данелия в гостиницу, разбудив его, и говорит: «Послушай, что я написал. Это, по-моему, как раз то, что надо!» И читает про птичку-невеличку – «чито-грито», слова, которые сделали всю песню. Мкртчян – актер от Бога, с бурной фантазией и дикой энергией, которую приходилось укрощать. Одним из приключений Мкртчяна была сцена в ресторане «Россия». Ошибка в том, что съемку надо было начинать только после его закрытия. Но съемочная группа приехала туда пораньше – аппаратуру втащили, кое- что подготовили. А в это время в ресторане гуляла большая армянская компания. Они увидели Фрунзика, пригласили его за стол, а за ним и всю съемочную группу. Уходить они не собирались, и постепенно подпоили чуть ли не половину группы, в том числе и Фрунзика. А ему по сценарию надо было станцевать, притом лучше Мимино. Сесть под музыку почти на шпагат и поднять зубами с пола платок, который, если помните, роняла в фильме такая полная, пышногрудая дама было невозможно. Даму эту тоже подпоили, она на съемке эпизода упала пару раз. А Фрунзик, поскольку тоже хорош был, каждый раз, нагибаясь за платком, тюкался головой об пол. Этот «концерт» так надоел Данелии, что он крикнул ему: «Не надо платок поднимать!» Мкртчян – ни в какую. Тогда Данелия отозвал Кикабидзе и потихоньку нашептал ему, чтобы он в следующем дубле у Фрунзика из-под носа этот платок выдернул. Так и сняли.

Одной из сложностей во время работы над «Мимино» стало увлечение Мкртчяна спиртными напитками. Дошло до того, что Данелия поставил актера перед выбором – либо он снимается в картине, либо продолжает пить. Разуметься, Фрунзик выбрал работу. А дня через два после начала «сухой» жизни не выдержал, ворвался рано в комнату Данелии и произнес очередную фразу, ставшую крылатой: «Я понял, почему бездарности правят миром. Они не пьют, и у них остается очень много энергии на всякую ерунду!» Основные же трудности начались, когда «Мимино» уже был снят. Ленту выдвинули на конкурсную программу Московского международного кинофестиваля. И тут же потребовали вырезать из фильма эпизод звонка в Телави, в результате которого герой Кикабидзе попадает в Тель-Авив и начинает разговарвать с эмигрировавшим в Израиль грузином: – «Телави? – Ес,ес, Тель-Авив!» Съемки действительно произво- дились в г. Телави на территории Отдельного Траспортно-боевого Вертолетного полка. Данелия категорически возражал против подобной редактуры, даже предлагал положить «Мимино» «на полку», как в советские годы поступали со множеством великих картин. В итоге спор с киношным начальством закончился компромиссом – из фестивальной версии «Мимино» эпизод с телефонным звонком был выброшен, а в копии, которую затем увидел весь мир, эти кадры остались. Впрочем, цензурных ножниц картина все равно не избежала. В итоговую версию ленты не попал эпизод, во время которого герои Кикабидзе и Мкртчян заходят в гостиничный лифт и видят двух японцев. Цензорам не понравилась ремарка японцев в адрес актера-грузина и актера-армянина: «Как все эти русские похожи друг на друга». Сегодня, по прошествии стольких лет, «Мимино» остается одной из самых любимых комедий. Фразы его героев давно пошли в народ.

---

Source: [https://yvision.kz/post/mimino-672956](https://yvision.kz/post/mimino-672956)