---
title: "Кы-ы-ысь!!!"
description: "Положа руку на сердце, могу с уверенностью сказать, что не припомню, когда в последний раз была наст..."
author: "ellipsis"
published: "2012-08-27T11:40:55+00:00"
modified: "2016-06-12T02:49:46+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ky-y-ys-286125"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ky-y-ys-286125/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Кы-ы-ысь!!!

> Положа руку на сердце, могу с уверенностью сказать, что не припомню, когда в последний раз была наст...

Положа руку на сердце, могу с уверенностью сказать, что не припомню, когда в последний раз была настолько впечатлена не только книгой, а впечатлена вообще. Не то, чтобы я – искушенный читатель, или видавший виды человек, просто с годами жизнь приедается, эмоции притупляются, все новые впечатления можно смело кидать в папочку «дежавю», даже то, что мы говорим, состоит из обмена шаблонных любезностей. Почти у всех нас одинаковый тезаурус, манера общения, даже юмор стал предсказуемый. Ну да ладно, не об этом сказ.

Книга «Кысь» - это такое словесное объеденье, что после него хочется всю тарелочку хлебушком-то протереть и съесть. И даже никакой изжоги, или тяжести в желудке. Здесь хочется отдать должное и нужное автору романа – Татьяне Толстой. Так умело использовать каждое старорусское ли, придуманное ли, мифическое ли, ироничное ли слово и создать действительно уникальный в своем роде, наверняка лингвистически-ценный текст – это верх писательского мастерства. Даже вырывать из текста отрывки и приводить в качестве примера не поднимается рука – глаза разбегаются, и то интересно, и это, и вообще, лучше читать роман от корки до корки, чтобы понять сейчас, о чем это я тут пытаюсь рефлексировать. Но все же вырву:

> ``` - Кто это Пушкин? Местный? ``` ``` - Гений. Умер. Давно. ``` ``` - Объемшись чего? ``` ``` - О Господи, твоя воля!.. Прости, Господи, но что ж ты за дубина ``` ``` великовозрастная!.. митрофанушка, недоросль, а еще Полины Михайловны сын! ``` ``` Впрочем, я сам виноват. Надо было тобой раньше заняться. Ну вот теперь мне ``` ``` будет дело на старости лет. Поправим. Профессия у тебя хорошая, ты начитан, ``` ``` - да? ```

![Кы-ы-ысь!!!](https://storage.yvision.kz/images/user/ellipsis/9b82Mr7DHvt4XGX8UbxG4X9JZ4r18s.jpg)

Такого фэнтези я не читала до этого, и мой скудный опыт чтения научной фантастики рисует передо мной такое сравнение. Если взяв в руки книгу Азимова, я становлюсь телезрителем отменного фантастического действия, то взяв в руки роман Татьяны Толстой, я будто переношусь в гости к своей тете из пригорода, которая рассказывает разные небылицы при приглушенном свете маленькой, затхлой комнатушке в скосившемся старом домике. Почему именно та тетя? Потому что говор у нее был какой-то самобытный, неграмотный, но очень красноречивый, и, кстати, похожий, на стиль этой книги. Если текст этого романа вставить в Word, то наверно, треть всего текста будет назойливой красной волной подчеркнут. Не признает наш редактор слов вроде «кысь» «огнецы», «клель», «подъелдыкивать», «тютухнуться», «говешки», «собрамшись», «чевокалка», «червыри». Пусть и не признает, а в словарь за смыслом лезть не надо – слово хоть такого и нет, а смысл понятен каждому.

![Кы-ы-ысь!!!](https://storage.yvision.kz/images/user/ellipsis/KgTuvqNYVFtU0M780Z1k0c7f9jlfoV.jpg)

В этом книга мне напомнило гениальное стихотворение «Бармаглот»(«Jabberwocky») Льюиса Кэррола(лучше читать в оригинале,здесь отрывок перевода):

 

«Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове…»

 

Вот, к примеру слово «Кысь». Прежде чем читать книгу, мне казалось, что кысь – это гибрид от слов «крыса» и «мышь», даже и представила уже эту «Кысь» воочию(хех, спасибо иллюстраторам к обложке книги). Существо пренеприятнейшее, конечно, но однозначного смысла этого персонажа в самом романе нет. Но по тому, как он описывается, я для себя сначала заключила, что это просто «смерть», а к концу книги, пришла к выводу, что «Кысь» - это безнадёга. Да, это – то состояние, когда человек теряет надежду на что либо, и это его убивает, съедает изнутри, как те самые червыри.

![Кы-ы-ысь!!!](https://storage.yvision.kz/images/user/ellipsis/klQP3Lo1z6SPUyRjTTRtwfvXbWwlXs.jpg)

Ну после такого неглубокого анализа текста, пару сотен слов о сюжете. В книге встречается «специфическая» терминология, и по ней становится ясно, что действие происходит после великого «Взрыва», после которого многие умерли. Те, кто остались, стали называться «Прежними», те, кто родились позже называются «Перерожденцами» или же люди «с последствиями» - мутанты, короче. Главный герой - Бенедикт. Мать его – Прежняя, отец - из нынешних, сам он – не отягощенный интеллектом, но имеющий противоречивые рассуждения о том, что происходит вокруг. Он – существо с пикантным последствием, от которого захочет избавиться аккурат перед свадьбой, чтобы не осрамиться перед невестой. Короче, говоря, все про нас и нашу жизнь. В книге затрагивается и тема денег, и отношений, власти, дискриминации, войны, любви, книг(книги – почти главные фигуры), литературы, сути вещей… Стиль повествования настолько прост и необыкновенен, что будто тебе все объясняют простым, понятным языком, и все становится так понятно, так просто, что на душе становится тепло и светло. Но чтобы не превращать все написанное в спойлер, не буду больше раскрывать тонкостей этого прекрасного произведения. Просто без колебаний ставлю эту книгу под флагом «strongly recommended to read», ну а для себя - «strongly recommended to re-read».

---

Source: [https://yvision.kz/post/ky-y-ys-286125](https://yvision.kz/post/ky-y-ys-286125)