---
title: "KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication"
description: "This laminated translator lets you communicate with anyone, regardless of language, by simply pointi..."
author: "Platonus"
published: "2019-10-18T06:28:49+00:00"
modified: "2019-10-22T17:49:46+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/kwickpoint-international-translator-visual-language-for-personal-safety-travel-communication-842707"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/kwickpoint-international-translator-visual-language-for-personal-safety-travel-communication-842707/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication

> This laminated translator lets you communicate with anyone, regardless of language, by simply pointi...

This laminated translator lets you communicate with anyone, regardless of language, by simply pointing to pictures The Kwikpoint International Translator is popular with travelers, tourists and business people, and contains content for use in many common travel interactions such as communicating hotel and restaurant needs, getting directions, finding transportation, basic personal needs, common purchases, requests for assistance, and much It is compact enough to fit in most pockets and the patented hinge laminated format makes it easy to handle This new 2013 version gives you four new panels of content, including a quick reference that uses phonetic spellings to help you say ten essential words and phrases in nine different languages Get the Kwikpoint International Translator and get traveling

Такие модульные листовки с картинками пригодятся тем, кто имеет языковой барьер. Конечно, сейчас на каждом смартфоне есть google translator, и можно переводить на лету через систему распознавания символов, просто наведя камеру в соответствующем приложении и получить примерный машинный перевод, однако не стоит забывать про минимум два- три фактора:

1) на нашей планете все еще есть места где Интернета нет или он работает с ограничениями и перебоями;

2) представители старшего поколения, которые уже сложно адаптируются к новому(пугаются гаджетов или никогда не изучали иностранных языков);

3) люди с ограниченными возможностями: явно-выраженными дефектами речи от простого заикания до полной немоты.

В общем хорошо, если под рукой есть такой символьный общепонятный язык:

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/f84707137f806b648677d6955ef451.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/e40d3a369443f7ff70f9d8016e99e5.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/166caa6a087fb33e71ea2af342d601.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/8869f7432754732efef47eae25bb79.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/f2f06656eb2c422c9047da7ba687f6.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/84f8f14a72da91a3ccbd8c0ce60475.jpg)

![KwickPoint International Translator Visual Language for Personal Safety & Travel Communication](https://storage.yvision.kz/images/user/137457/fc54522c70a2cf6f83ace15d864216.jpg)

К сожалению полного набора из таких вот таблиц в открытом доступе нет, все ссылки в поисковой выдаче ведут либо на официальный сайт https://www.kwikpoint.com/ где представлены лишь превью(см.выше) и предложения купить отдельные тематические наборы для туристов, медицинских работников, полицейских и военных.

А на других ресурсах в основном встречаю очевидный лохотрон где сначала предлагают регистрацию(с указанием мобильного или e-mail) для возможности бесплатного просмотра и скачивания, а следующим этапом требуют данные кредитной карты. Естественно, светить свою почту и телефон для спамеров и уж тем более выдавать информацию своей кредитной карты никому не рекомендую.

Собственно, было бы хорошо если в наших аэропортах и вокзалах в набор туриста добавляли нечто подобное.

---

Source: [https://yvision.kz/post/kwickpoint-international-translator-visual-language-for-personal-safety-travel-communication-842707](https://yvision.kz/post/kwickpoint-international-translator-visual-language-for-personal-safety-travel-communication-842707)