---
title: "КАЗТЕЛЕРАДИО"
description: "📷 Чтобы устроить сына в детсад около дома я год проработала нянечкой и воспитателем в одном лице в к..."
author: "zainat"
published: "2017-12-14T08:31:21+00:00"
modified: "2017-12-15T04:34:05+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/kazteleradio-789448"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/kazteleradio-789448/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# КАЗТЕЛЕРАДИО

> 📷 Чтобы устроить сына в детсад около дома я год проработала нянечкой и воспитателем в одном лице в к...

📷 Чтобы устроить сына в детсад около дома я год проработала нянечкой и воспитателем в одном лице в круглосуточной группе детсада. По моей специальности в городе было трудно найти работу и муж устроил меня на временную работу в фонотеку телецентра. Однако, как говорится, нет ничего постоянного, чем временное.

![КАЗТЕЛЕРАДИО](https://storage.yvision.kz/images/user/390251/88ad97bd22e450fa47703a3120967d.jpg)

В 1981 году все радио передачи , музыка и пр. записывались на магнитную ленту. Так как мы подчинялись Гостелерадио СССР, то много записей присылалось из Москвы. Все эти километровые бобины хранились в фонотеках, нумеровались, чтобы в любой моменты могли быть использованы для радиопередач. Через год, по рекомендации, за особое рвение в работе, меня взяли редактором сектора выпуска Казахского телевидения. Выпускающий редактор это тот, кто систематизировал все готовые передачи, заявленные в предварительной «сетке». Обязательно документально оформленные, т.е. сценарий, номер бобины, дикторский текст (т.н. подводка, анонс). Нужно было все это свести в один монтажный лист, с указанием точного до секунды времени начала/окончания передачи, из какой студии. В общем работа была такая, что не предполагала никаких больничных, отгулов и т.п. Если дети простывали- вечером парила им ноги, на язык засыпала сухой пеницилин, а утром отправляла в школу.

Я с большой любовью вспоминаю Казахское телевидение того времени. Творческие редакции горели идеями, но ,конечно, это было время, когда все сценарии проходили через т.н. «ЛИТО», т.е. цензуру. Вещание было 70% на русском 30% на казахском. Все подчинялось строгому Гостелерадио СССР. Все гонорарные расценки, тарифы, ставки – все по указанию Центра. Ни одного рубля без согласования с Москвой не тратилось. На летучках (собраниях) коллективами казахских редакций выдвигались требования, что вещание на казахском языке надо поднять хотя бы до 40%. И только с приходом нового председателя Гостелерадио КазССР Смаилова К.С. все сдвинулось с места. Увеличилось вещание на казахском языке. Даже открылась новая редакция “Алатау», вещающая на южные регионы, вплоть до Китая, именно для казахскоязычного населения. Смаилов был большим патриотом и очень неординарным человеком. Позже на казахском языке появился цикл публицистических передач «Карыз бен Парыз». Автором и ведущим ее был в то время Заместитель Председателя Гостелерадио КазССР, известный критик, публицист, искренний, очень неравнодушный человек С. Ашимбаев. Ушел из жизни в 41 год после серьезного обвинения властей в партийной незрелости.

---

Source: [https://yvision.kz/post/kazteleradio-789448](https://yvision.kz/post/kazteleradio-789448)