---
title: "Kazakh Urban Dictionary"
description: "\"Most dictionaries are objective. Urban Dictionary is completely subjective. It's not presented as f..."
author: "wustl"
published: "2014-05-28T10:00:00+00:00"
modified: "2014-05-28T10:00:32+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/kazakh-urban-dictionary-415281"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/kazakh-urban-dictionary-415281/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Kazakh Urban Dictionary

> "Most dictionaries are objective. Urban Dictionary is completely subjective. It's not presented as f...

> **"Most dictionaries are objective. Urban Dictionary is completely subjective. It's not presented as fact, [but] as opinions. I think that can be a lot more valuable."** *-Аарон Пэкхем, основатель Urban Dictionary*

[Urban Dictionary (UD)](http://www.urbandictionary.com/) это онлайн словарь английского языка где значение слов может быть записано любым желающим. Он начинался как словарь сленгов, но уже не ограничивается только ими. На данный момент UD содержит более 7 миллионов определений слов записанных с 1999 года (для сравнения Oxford English Dictionary (OED) содержит приблизительно 750 тысяч статей). Впечатляет, правда? Этим самым он бросает вызов традиционным словарям как [OED](http://www.oed.com/) и [Dictionary.com](http://dictionary.reference.com/), и на мой взгляд по некоторым аспектам выходит явным победителем.

*Неологизмы и неустойчивые слова.*

Получение информации о значении слова или термина является одним из основных предназначений словарей. И можно сказать, что если данного слова нет в словаре, то его не существует, так как человек не знающий его значения не сможет найти его в словаре и понять что оно означает. Но есть много неологизмов и неустойчивых слов которые не сразу попадают в словари или вовсе не включаются в них. С появлением Urban Dictionary все значительно изменилось, так как теперь новые слова могут попасть в словарь меньше чем за сутки. К сравнению, третье издание OED3 будет выпущено только к 2037 году и не факт, что к тому времени люди еще будут использовать слова *to google*, *sexting* и *deface*. Тем самым UD облегчил эволюцию языка и сделал возможным наблюдать за этим в режиме реального времени.

Это стало возможным благодаря тому что, как написано выше, UD не претендует на объективность и в нем отсутствует жесткая модерация. В этом словаре значения слов часто являются субъективными и приводятся в виде описаний с примерами (могут содержать много ошибок и неточностей). Люди сами сортируют слова с помощью системы голосования где лучшие слова появляются на самом верху. И в век технологий и информации, когда постоянно появляются и исчезают новые слова и термины, этот формат сделал UD более эффективным чем остальные словари.

*Альтернативные значения и описания.*

Кроме неологизмов у UD есть также другие преимущества. Много слов могут иметь разные значения в зависимости от региона страны, времени и контекста. У UD есть все условия для того, чтобы зафиксировать все эти значения. Кстати, это одна из причин почему Пэкхем решил сделать этот сайт ("*I was talking with friends about how different our language was, depending on what part of the country we were from, and how there wasn't a dictionary that captured those differences*").

Другой интересной (но не всегда полезной) особенностью UD является то, что он содержит альтернативный взгляд на значение многих слов. Это в какой то степени может служить площадкой для коммуникаций и обмена мнениями. Например одно из описаний слова *google* это "*My Personal Spellchecker*". И это настоящая правда! Я постоянно использую функцию подсказок google для того, чтобы проверить написание не только слов, но и длинных фраз и выражений. Или же например слово *sex* - "*What kind of moron are you that you look up sex in the urban dictionary?*". Тоже правда.

*Kazakh Urban Dictionary.*

Будет ли полезен такой словарь казахскому языку? Я думаю, что да. Несколько лет назад [был выпущен](http://www.inform.kz/kaz/article/2614403) толковый словарь казахского языка "Қазақ сөздігі" содержащий более 150 тысячи слов и выражений. Это очень большое достижение и результат огромного труда. Но нужен способ чтобы противостоять натиску огромного количества новых слов и терминов. Это можно сделать с помощью общих усилийи (в этом заключается главная особенность UD - crowdsourcing). Казахский вариант Urban Dictionary смог бы стать площадкой где люди будут предлагать свой вариант перевода для иностранных терминов (*selfie*, *privacy*, *коробка передач*) и, наоборот, закреплять в письменном виде значение новых наших слов (асық party). Плюс к этому все то, что упомянуто выше (я уверен что много казахских слов кроме словарных значений также имеют интересные альтернативные значения/описания в контексте современного Казахстана).

Что вы думаете по этому поводу? Пользовались ли бы вы таким словарем? Мне интересно узнать ваше мнение на этот счет.

Использованная ссылка: [In praise of urban dictionaries](http://www.theguardian.com/books/2011/apr/21/in-praise-urban-dictionaries)

---

Source: [https://yvision.kz/post/kazakh-urban-dictionary-415281](https://yvision.kz/post/kazakh-urban-dictionary-415281)