---
title: "Казахстан: на каком языке разговаривать?"
description: "Языковые скандалы в нашей стране - дело привычное. Юг говорит на традиционном казахском (причем в ва..."
author: "madinaalmatytv"
published: "2018-04-28T06:50:48+00:00"
modified: "2018-04-28T06:51:29+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/kazahstan-na-kakom-yazyke-razgovarivat-803247"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/kazahstan-na-kakom-yazyke-razgovarivat-803247/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Казахстан: на каком языке разговаривать?

> Языковые скандалы в нашей стране - дело привычное. Юг говорит на традиционном казахском (причем в ва...

Языковые скандалы в нашей стране - дело привычное. Юг говорит на традиционном казахском (причем в вариациях), север - на русском, и всё же большинство населения страны в смятении - как после 70 лет Союза преодолеть барьер и вновь заговорить на родном языке? Это на самом деле огромная проблема, о чем я скажу ниже.

Современный казахский язык лично я воспринимаю как шала-казахский. Во-первых, потому что он постоянно меняется, пополняется и, что самое интересное, критикуется. Вспомните, сколько раз Президент обрушивался с критикой на странные переводы иностранных слов... крокодил, пианино, аэропорт, интернет... список можно продолжать долго. Критика из уст первого человека страны говорит о том, что язык ещё не утвердился и совершенно очевидно - будет меняться в сторону упрощения. Этому будет способствовать и переход на латиницу.

Во-вторых, сами казахи очень часто прибегают к русским словам, адаптируя их под казахский. Дело не в том, что они не знают перевода, просто им так удобно. Вот, например, спички. Мало кто удосуживается перевести на "шырпы", малину на "танкурай"... или слово звонить. Легче сказать "звандапты", чем "конырау сокты". Я часто замечаю за казахами эту особенность. Чем вам не шала-казахский? Самый настоящий.

И, несмотря на нестабильную, шаткую ситуацию с языком, то и дело в сети появляются резонансные сообщения - скандалы, причиной которых является язык. Первая реакция - конечно, хочется поддержать бастующих. Я - ведь казашка! ) Кому-то отказали в услуге на государственном языке, кого-то обозвали мамбеткой... намысына тиеди даже меня - шала-казашку ) Но! Это только первая реакция. Когда начинаешь вникать в суть конфликта, понимаешь, что язык - это скорее прикрытие, нежели истинная причина скандала. В случаях с известными блогерами Шолпан Али и Огузом Доганом я вообще думаю, что язык волновал их в последнюю очередь. Прежде хотелось минутной славы, жажды мести и лишь потом, возможно, гордость на свой язык...

Языковая проблема в Казахстане - это очень щепетильная тема. Прежде всего, потому что мы неверно понимаем слово "язык". Кажется, будто стоит выучить тысяч 5-10 слов и ты заговоришь свободно по-казахски, вновь станешь казахом. Нет, дорогие друзья! Если бы это было так, я уверена, за 27 лет жители страны довольно быстро бы освоили их... все гораздо сложнее...

Великий немецкий философ Мартин Хайдеггер называл язык - домом бытия. Поскольку язык - это не просто инструмент для общения и коммуникации. Язык - это гораздо больше. Это часть нашего мышления, наш способ познавать и воспринимать окружающий мир.

Мы мыслим на том языке, на котором говорим. Мыслить на двух языках невозможно. Один - всегда будет основным. Если говорим по-русски, значит и мыслим по-русски. В его понятиях, аллегориях, мифах и стереотипах. Говорим по-казахски - соответственно и мыслим совершенно по-иному, мыслим как вольные кочевники. Сколько раз мы сокрушаемся, что "чистые" казахи не знают пунктуальности? Приглашают в 5, в 8 еле собираются. Но их можно понять, ведь понятие "времени" у кочевников всегда было растяжимым. Они не торопились, и хозяйство вели своё размеренно...

Почему я это пишу... потому что нам надо признать, что в нашей многонациональной стране живут не просто люди, разговаривающие на разных языках, но люди, мыслящие по-разному. Они ставят перед собой разные цели, расставляют разные приоритеты, следуют совершенно разным идеалам и ценностям. И нет НИКАКОГО доминирующего типа мышления.

Всё, что нам нужно научиться делать - это УВАЖАТЬ друг друга.

Научиться говорить на другом языке - можно. Но научиться мыслить на чужом языке нельзя.

А потому можно требовать от всех жителей Казахстана говорить по-казахски. Но совершенно невозможно требовать от них быть казахами.

Карл Поппер считал тех, кто не владеет языками, сидящими в интеллектуальной тюрьме. Каждый новый язык - раздвигает границы этой тюрьмы. С языком люди постигают культуру, обычаи, традиции, нравы другой страны. Конечно, очень важно и нужно, чтобы все стремились к освоению и государственного, и английского языка. Это действительно здорово! Знание языков делает человека свободным. Я, например, иногда я даже не замечаю, на каком языке разговариваю... чисто механически перестраиваюсь на тот язык, на котором говорит мой собеседник. И не важно, говорит он на русском, казахском или английском. Это удивительная способность, когда тебе БЕЗ РАЗНИЦЫ, на каком языке ты говоришь! И именно ей надо учить наших детей.

Лично своих детей я отдала в казахскую школу, но сама часто разговариваю с ними по-русски, а вот холодильник наш весь исписан английскими словами... чувствую, как им сложно. А ведь они дети, которые, казалось как губки, должны всё впитывать... что уж говорить о взрослых.

По поводу языковых скандалов - я уверена, вместо того, чтобы ставить к стенке с требованием говорить по-казахски и приставив к лицу видеокамеру, гораздо больший эффект дала бы мотивация изучать этот язык! Сама столкнулась с этой проблемой. В родном Семее мы говорили по-русски, я ходила в русскую школу и все друзья у меня были русскоязычными. Казахский начала изучать лет 15 назад, здесь в Алматы. Признаюсь честно, гораздо легче мне было усваивать английский и китайский, нежели родной язык. Потому что, когда ты изучаешь иностранные языки, тебя все мотивируют - молодец, хорошо говоришь (даже когда на самом деле плохо говоришь), ты знаешь много фраз и можешь их использовать. Чувствуешь себя на высоте! А с казахским все в точности наоборот... вместо мотивации одни упреки. Бесконечные упреки - за мой акцент, за сложность произношения некоторых букв и совершенную невозможность произношения некоторых слов ))) за то, что я позорище своих предков, орыска, которая не знает своих корней, шала-казашка и прочее. Чего только я не слышала за последние 15 лет ) И всё равно учу свой язык. Хоть и сложно по сей день!

Вот поэтому, дорогие друзья, призываю не тратить свои силы на скандалы, а сконцентрироваться и тратить энергию на то, чтобы сделать государственный язык привлекательным для изучения, окружить его располагающей к изучению атмосферой, стимулировать и мотивировать.

Казахстанское общество - это не то, которое говорит исключительно по-казахски, казахстанское общество - это то, в котором люди говорят на тех языках, которые им удобны!

---

Source: [https://yvision.kz/post/kazahstan-na-kakom-yazyke-razgovarivat-803247](https://yvision.kz/post/kazahstan-na-kakom-yazyke-razgovarivat-803247)