---
title: "Испано-язычная короткометражка &quot;Milongero&quot;"
description: "Milongero Автор сценария и режиссер – Ксандра Силантье КВАРТИРА ДЕНЬ В кресле сидят МАТЬ с ..."
author: "xsilantye"
published: "2012-11-25T09:29:28+00:00"
modified: "2012-11-25T10:36:31+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ispano-yazychnaya-korotkometrazhka-quot-milongero-quot-304550"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ispano-yazychnaya-korotkometrazhka-quot-milongero-quot-304550/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Испано-язычная короткометражка &quot;Milongero&quot;

> Milongero Автор сценария и режиссер – Ксандра Силантье КВАРТИРА ДЕНЬ В кресле сидят МАТЬ с ...

**Milongero**

**Автор сценария и режиссер – Ксандра Силантье**

 

- КВАРТИРА ДЕНЬ

 

В кресле сидят МАТЬ с маленьким АСТОРОМ на руках. Лицо матери не показывается.

 

МАТЬ

*El gran** **Astor.** **La** **vida** **-** **un movimiento** **o hacia adelante** **o hacia atrás.** **Este movimientono debe ser el** **único**.** **Nos** **pareja.** **Va a encontrar** **un par de sus** **a través de** **su arte.Sólo dos** **pueden hacer** **algo más grande.*

Великий Астор, жизнь – это движение или вперед или назад. Это движение не должно быть единоличным. Мы пары. Свою пару ты найдешь через своё ремесло. Только двоё могут создать что-то большее.

 

- КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ ВЕЧЕР

 

Над сценой висят 3 ТАНЦОВЩИЦЫ танго. У них в руках туфли для танго.

 

По сцене разбросаны пуанты и сидят балерины в пачках.

 

Постановочный танец “Прыжок” - ВИОЛА в пуантах пытается до прыгнуть до 3 девушек.

 

ВИОЛА

*Todos los** **de una sola base**.** **En un solo** **matemáticas.** **La mía era una** **escuela de ballet**.** **Yo quería más** **que los zapatos de** **ballet** **y** **tutús**,**ramos de rosas** **en el vestuario**, postales** **anónimas.** **Quiero que** **la pasión** **y el arte** **de la adrenalina** **controlada.** **Se** **requiere** **una disciplina diferente**.** **Quería** **tango.*

У всех одна база. У всего одна математика.

Моя была балетной школой. Мне хотелось большего, чем пуанты и балетные пачки, букеты роз в гримерке, анонимные открытки. Я хотела страсти и искусства контролируемого адреналина. Требовалась иная дисциплина. Я хотела танго.

 

- ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ЗАЛ

 

Танцевальный урок. В зале в 3 ряда стоят ученики. АСТОР стоит напротив зеркала с закрытыми глазами. Сцена от его лица, его самого в кадре нет.

 

АСТОР

*Olvídese de** **la danza de** **la palabra**. **Olvídate de ti mismo**, limpie **la semana** **y los planes**. **Solamente su** **deseo de hablar** **sin palabras**, actitudes y **pensamientos**. **Su discurso** **-** **este movimiento.*

Забудьте о слове танец. Забудьте о себе, сотрите будни и планы. Только ваше желание говорить без слов, взглядов, мыслей. Ваша речь – это движение.

 

- КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ ВЕЧЕР

 

Вечер Милонгеро. Танго-карнавал. Все в масках и костюмах. Постановочный коллективный танец. После ведущий выходит в середину зала. Все встают в круг.

 

ВЕДУЩИЙ

*Ahora, la** **mayoría de los** **recursos** **en el centro** **del círculo.*

Теперь самые находчивые в центр круга.

 

В центр выходят 4, девушка-зима, фосфорный человек, и Астор в черном и Виола в белом.

 

3 постановочных танца – зима, фосфор noire, Инь-Ян (А и В)

 

ВЕДУЩИЙ

*Familia,** **si** **juzgamos.*

Семья, будь нам судьёй.

 

Большинство людей становятся за Астором и Виолой, остальные за девушкой и фосфорным мальчиком, и поднимают маски для подсчета.

 

ВЕДУЩИЙ

*Por** **la noche** **todos los días** **siguientes**, **y también tenemos** **dos ganadores.*

За каждым днём следует ночь, и у нас также два победителя.

 

Все хлопают и поздравляют победителей, которые все ещё в масках.

 

Хлопки переходят в дождь

 

5 КОРИДОР ВЕЧЕР

 

Астор сидит на окне, на улице дождь. Слышны шаги в сторону Астора.

 

ТАНЦОР

(разочарованно)

*No es nada personal**, pero **su candidatura** **fue.*

Ничего личного, но твою кандидатуру сняли.

 

Танцор в кадре не присутствует.

 

АСТОР

*Yo me quedaré** **a ver**.*

Я останусь, чтобы посмотреть.

 

ТАНЦОР

*La actividad** **será el martes**.*

Занятие будет во вторник.

 

- КВАРТИРА ДЕНЬ

 

Астор лежит на полу задрав ноги на диван.

 

Нарезка кадров из жизни(отснятые).

 

АСТОР

(улыбаясь)

*Equilibrio*.

Баланс.

 

- ТАНЦЕВАЛЬНЫ ЗАЛ ВЕЧЕР

 

Середина урока. Все отрабатывают движения.

 

ВИОЛА

*Puse** **la música** **para ver cómo** **alguien se siente** **en movimiento.*

Я поставлю музыку чтобы увидеть кто как чувствует себя в движении.

 

Виола смотрит на каждого танцора.

 

Подходит к светловолосой девушке

 

ВИОЛА

*No conduzca** **hasta el final.** **Dame tu** **movimiento.*

Не доводите до конца. Отдайте мне ваше движение.

 

Потом отходит к парню.

 

ВИОЛА

*Con mayor claridad.** **No** **reducir la velocidad.** **Se traga** **el movimiento**. **Se queda atascado** **en ti.*

Четче. Не замедляйте. Вы глотаете движение. Оно застревает в Вас.

 

Репетирует вместе с парнем.

 

Подходит в Астору.

 

ВИОЛА

*Que le mira**, puedo decir **que** **son demasiado activos**. **Que** **mucho.** **Que sea sencillo.** **Una vez más**, por favor.*

Наблюдая за Вами, могу сказать, что Вы слишком активны. Вас много. Будьте проще.

Еще раз, пожалуйста.

 

Астор показывает серию движений снова.

 

ВИОЛА

(строго, но с улыбкой)

*Me parece** **que usted es uno**. **Tango** **-** **un par**. **Una persona no puede** **sentir la pasión** **para mí**.*

Мне кажется, что Вы один. Танго – это пара. Один человек не может испытывать страсть к самому себе.

 

АСТОР

(тоже смеясь)

*Está usted** **me va a enseñar**?*

Не собираетесь ли вы меня научить?

 

ВИОЛА

*Estoy convencido de que** **usted estaba en** **las manos adecuadas.*

Я убедилась, что Вы попали в нужные руки.

 

Сначала в постановочном танце только Астор и Виола, а затем начинается танец-цепочкой, от одного к другому.

 

После комната наполняется туманом и переходит в сцену, где ночь и улица.

 

- УЛИЦА НОЧЬ

 

Идет снег, Астор и Виола идут под руку в длинных пальто.

 

ВИОЛА

Непоколебимый.

 

АСТОР

Ты просто не знала кто я.

 

ВИОЛА

Убедилась и убеждаюсь в течении года. И все-таки ты потерял свою работу

 

АСТОР

(смеется)

Баланс.

 

Идут на камеру.

 

В кадр входит Астор-двойник и смеется в камеру.

---

Source: [https://yvision.kz/post/ispano-yazychnaya-korotkometrazhka-quot-milongero-quot-304550](https://yvision.kz/post/ispano-yazychnaya-korotkometrazhka-quot-milongero-quot-304550)