---
title: "IELTS Marathon British Council"
description: "This week I read the book about one woman, who lost two sons and the third son became a gay. It was..."
author: "Applekz"
published: "2012-04-28T09:42:31+00:00"
modified: "2012-05-03T02:47:18+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ielts-marathon-british-council-252326"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ielts-marathon-british-council-252326/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# IELTS Marathon British Council

> This week I read the book about one woman, who lost two sons and the third son became a gay. It was...

This week I read the book about one woman, who lost two sons and the third son became a gay. It was a tragedy for her as a mother. But she found a courage and didn't give up. She "put her gloomies in the box and laugh". I found that the new words, which are not used in the English language, are often met in the American English like "unbreake my heart, uncry my tears". Or "gloomies" - the neologism (if we could say that) from the adjective "gloomy" never used as the noun in plural. There is another noun "gloom". But in the word "gloomies" there is a sarcasm of the author. What is your opinons, friends? I want to know.

---

Source: [https://yvision.kz/post/ielts-marathon-british-council-252326](https://yvision.kz/post/ielts-marathon-british-council-252326)