---
title: "Finally, i can say that I've done it (happy dancing in front of the screen ^_^)"
description: "Я сделала ЭТО! ДА! ДА! И еще раз ДА х) Я дочитала-таки The Wind-Up Bird Chronicle Мураками))) Почему..."
author: "Hamu_Usagi"
published: "2011-02-13T01:30:03+00:00"
modified: "2011-02-14T04:51:24+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/finally-i-can-say-that-i-ve-done-it-happy-dancing-in-front-of-the-screen-120045"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/finally-i-can-say-that-i-ve-done-it-happy-dancing-in-front-of-the-screen-120045/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Finally, i can say that I've done it (happy dancing in front of the screen ^_^)

> Я сделала ЭТО! ДА! ДА! И еще раз ДА х) Я дочитала-таки The Wind-Up Bird Chronicle Мураками))) Почему...

Я сделала ЭТО!

ДА!

ДА!

И еще раз ДА х)

Я дочитала-таки The Wind-Up Bird Chronicle Мураками)))

Почему пишу по-английски)?

Дык как читала на NAME (новоамериканский англицкий то-бишь х) в переводе от Рэя Рубина.

И йомаё))) читала его без малого почти год ОО

Ну конечно с боооольшими перерывами) Ну и роман, так сказать, немаленький. Еще когда видела его в книжных на русском, разумеется, он внушал мне некий трепет) Вернее его сурьезные габариты)

Думала, что сдамся - ан нет)

И сложность-то была не в языке - а в самом романе =___=

Он напряг меня так, как ни один из его романов еще ни разу не напрягал ОО

Но...это того стоило =)

Определенно))))

---

Source: [https://yvision.kz/post/finally-i-can-say-that-i-ve-done-it-happy-dancing-in-front-of-the-screen-120045](https://yvision.kz/post/finally-i-can-say-that-i-ve-done-it-happy-dancing-in-front-of-the-screen-120045)