---
title: "Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка"
description: "В современном мире знание английского языка становится атрибутом успешного человека. Владение языком..."
author: "userfacebook2511016838954325"
published: "2019-07-22T16:07:30+00:00"
modified: "2019-07-24T15:40:32+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/esli-chelovek-stanovitsya-anglofilom-to-on-mozhet-stat-i-lingvofilom-lyubogo-yazyka-836714"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/esli-chelovek-stanovitsya-anglofilom-to-on-mozhet-stat-i-lingvofilom-lyubogo-yazyka-836714/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка

> В современном мире знание английского языка становится атрибутом успешного человека. Владение языком...

В современном мире знание английского языка становится атрибутом успешного человека. Владение языком позволяет найти хорошую работу, обучаться в лучших мировых вузах, путешествовать и т.д.

Гостем моего интервью стала преподаватель английского языка образовательного Центра международных языков ILCA - Наталья Плотникова (г. Нур - Султан). Наш гость расскажет о своем личном опыте изучения языка Байрона и Гарри Поттера, даст ценные советы в изучении языков и другие интересные факты.

![Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка](https://storage.yvision.kz/images/user/423967/52bd15f7f3d2fd0038a440c7d2e0aa.png)

На фото: Наталья Плотникова

Наташа, здравствуйте ! Расскажите, пожалуйста, немного о себе?

Наталья Плотникова: Здравствуйте! Я - человек, который очень любит языки. Естественно, так как являюсь преподавателем, то большую часть своей жизни посвятила изучению языков, именно пониманию. Вообще насколько красивы языки и насколько красиво они звучат, поэтому моя судьба была предрешена еще в школе, решив, что буду педагогом. Сейчас преподаю больше 8 лет и наслаждаюсь этим.

Можете ли Вы себя назвать англофилом?

Наталья Плотникова: Да, я могу назвать себя англофилом. Даже не просто англофилом, а, вообще, языкофилом. Потому что мне интересно изучать не только английский язык, но и другие различные языки. Возможно, вы знаете, что в Казахстане есть полиглот - Амир Ордабаев. Он - мой хороший друг. Мы с ним постоянно общаемся на разных языках. Он знает 13 языков, а в моем багаже 5 языков.

А какие языки Вы знаете?

Наталья Плотникова: Ну, знание английского, русского и казахского для нашей страны - это должно быть априори. Сейчас изучаю испанский. На знание китайского языка также сдавала экзамен. Испанский язык - это моя еще одна любовь. Не могу сказать, что очень четко и быстро на нем разговариваю, но стараюсь это делать. Когда ты изучаешь язык, например, английский, то начинаешь понимать его великолепную культуру. Насколько красиво язык звучит и приятно на нем говорить.

В моем понимании, англофил - это человек, которому нравится говорить и думать на английском языке. Если говорить о культуре английского языка, то я пытаюсь погрузиться полностью в язык. Моя задача в преподавании - это также погрузить своих учеников в данную культуру, чтобы они загорелись изучать язык. Если один ученик уходит с моих занятий и у него загорелась «звездочка» о культуре английского языка, если мои ученики спрашивают: «А какой Вы английский сериал сейчас смотрите?

- я тоже хочу его посмотреть», тогда понимаешь, что такой человек, возможно, станет англофилом. Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка.

Известно, что, если один язык практикуется больше, то навыки владения другим языком ослабевают. Как Вы держите владение всеми языками на хорошем уровне владения?

Наталья Плотникова: Есть такое понятие интерференция языка - это термин, который описывает влияние родного языка на первый, второй и на все остальные языки. Невозможно поддерживать все языки в равном состоянии. Это зависит от того, сколько времени человек уделяет изучению того или иного языка. Так как я разговариваю на английском 12 часов в день (минимум), то мне поддерживать английский язык достаточно легко. Если говорить про другие языки, то также необходимо погружение в языковую среду. Мой друг-полиглот ежедневно по 40 минут практикует со мной другие иностранные языки.

В вашем «лингвистическом багаже» есть несколько языков. На каком языке Вы думаете?

Наталья Плотникова: Полагаю, что больше думаю на английском. Для многих полиглотов - это будет ошибкой думать только на каком-то одном языке. Об этом еще говорил лингвист Д. Петров. Ему очень часто задавали этот вопрос. Он говорил, что нельзя думать на языке. Если человек хочет быть переводчиком или хочет говорить на всех языках мира, то его задача мыслить не на языке, а на картинках. Несмотря на то, что я могу мыслить на английском и на русском, когда хочется сказать слово, у меня периодически возникают трудности с переводом. Например, на английском ты спокойно объяснишь данное слово, но на русском - это как в фразе «it is on the tip of my tongue» (перевод: это вертится у меня на языке). Мы должны приучать себя мыслить не на одном каком-то языке, а на картинках. У нас, в Казахстане, мышление картинками должно быть априори, потому что мы должны мыслить на казахском, русском и на английском.

Наташа, что Вы можете сказать о вашем образовательном Центре ILCA?

Наталья Плотникова: В нашем Центре мы концентрируемся на курсе IELTS. У нас занимается много учеников, которые заинтересованы именно IELTS. Но в свое время мы также занимались преподаванием китайского и испанского языков.

![Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка](https://storage.yvision.kz/images/user/423967/11ccc2ccb5ad3744b5cb6402fca6e1.png)

На фото: Наталья и ее ученики

Какие недостатки Вы видите в преподавании английского языка в Казахстане?

Наталья Плотникова: Это больная тема для нашей системы образования. Я была на курсах повышения квалификации; меня направили от школы, так как работала в школе. Это были курсы Teaching Knowledge Test. Максимальный балл экзамена составлял 4, мне удалось набрать 4. Нас было 2-3 преподавателя по Восточно-Казахстанской области, которые смогли набрать наивысший балл. Это уже является показателем того, что сами знания преподавателей не дотягивают до Teaching Knowledge Test (Cambridge). Это даже не недостаток самих преподавателей, это - недостаток системы образования. Наши преподаватели, закончив заочно обучение, к сожалению, не знают английского языка в той степени, в которой должны. Недостаток знаний – это самый большой минус!

А какие преимущества можете отметить?

Наталья Плотникова: Думаю, что среди преимуществ - это наша многокультурность и многоязычие. Мы с раннего детства привыкаем к тому, что можем понимать разные языки и разные культуры. И для меня был шок, когда я будучи маленькой девочкой приехала из Восточного Казахстана в столицу, то меня сразу же накормили бешбармаком. Девочки из Западного Казахстана, которые со мной учились, начали рассказывать мне о традициях. Полагаю,что основным плюсом системы образования нашей страны является нацеленность на многокультурность!

В силу своей профессиональной деятельности Вы ездите за границу, перенимая опыт преподавания английского. Что Вы бы изменили в нашей системе образования?

Наталья Плотникова: Наверно, это необходимость отхода от правил. Наблюдая за зарубежными преподавателями, можно заметить, что у них имеется больше академических свобод и доступ ко всей необходимой информации. Например, если человек хочет заниматься исследованием определенной темы, он имеет на это право. У нас же, в нашей системе, проработав в школе, я увидела, что многие задания и отчеты высылаются откуда - то сверху. Человек делает то, что ему говорят. Это является одним из минусов.

Во-вторых, зарубежные преподаватели не боятся отходить от той четкой образовательной программы, которая у них выстроена по учебнику. Они не боятся самовыражаться. Они не боятся прийти в костюме динозавра на урок, потому что сегодня праздник Хэллоуин. В то время как у наших преподавателей присутствует внутренняя зажатость. Например, преподаватель хочет пошутить, но не может из-за своего статуса.

Какие методы вы используете в преподавании английского?

Наталья Плотникова: Я стараюсь дать свободу себе и своим ученикам. У меня до сих пор многие ученики приходят и говорят, что нужно использовать Shall в английском языке, но это же Шекспир. 21 век на дворе. Давайте наконец-то уйдем от Shall и придем к Will. Моя задача – подготовить учеников не к шекспировскому языку, а к тому, что они увидят в повседневной жизни, когда поедут по Work and Travel. Однако, необходимо сохранять баланс между повседневным английским языком и академическим, так как мы готовим наших учеников к сдаче IELTS, посвящая их в академический английский.

Некоторые люди утверждают, что нужно смотреть фильмы на английском, другие- использовать мнемотехники и др. Какой самый эффективный метод изучения английского?

Наталья Плотникова: Мне кажется, что нужна комбинация, невозможно подобрать идеальный метод. Например, методика, которая работает с английским языком, не всегда срабатывает с испанским. Каждый человек должен оперировать данными методами, чтобы найти тот, который подходит только ему. Необходимо учитывать learning styles (стили изучения); есть люди - визуалы, аудиалы, кинестетики. Если человек понимает, что он – кинестетик, то распечатывай себе книжки и прописывай. Преподаватель также должен увидеть это в ученике. Если учитель видит,что ученик лучше воспринимает обучение на слух, то нужно скидывать аудиолекции данному ученику.

![Если человек становится англофилом, то он может стать и лингвофилом любого языка](https://storage.yvision.kz/images/user/423967/6ea811e73aa3277dbce28722cc0ac9.jpg)

На фото : Наталья Плотникова и Жандос Салпынов

Спасибо большое за интересное интервью, Наталья ! Удачи Вам во всем!

Обложка: https://www.kickstarter.com/projects/rkoshlyak/learn-english-with-850-basic-english-words

---

Source: [https://yvision.kz/post/esli-chelovek-stanovitsya-anglofilom-to-on-mozhet-stat-i-lingvofilom-lyubogo-yazyka-836714](https://yvision.kz/post/esli-chelovek-stanovitsya-anglofilom-to-on-mozhet-stat-i-lingvofilom-lyubogo-yazyka-836714)