---
title: "«Ана тілі» — язык, дарованный нам матерью и опора единства казахстанской нации"
description: "«Тілі жоғалған жұрттың өзі де жоғалады» — «Народ, потерявший свой язык, исчезает», — метко сказал один из основателей первой демократиче..."
author: "freeman33"
published: "2025-10-08T13:40:00+00:00"
modified: "2025-10-09T05:39:05+00:00"
locale: "ru"
canonical_url: "https://yvision.kz/post/ana-tili-yazyk-darovannyy-nam-materyu-i-opora-edinstva-kazahstanskoy-nacii-1017706"
markdown_url: "https://yvision.kz/post/ana-tili-yazyk-darovannyy-nam-materyu-i-opora-edinstva-kazahstanskoy-nacii-1017706/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# «Ана тілі» — язык, дарованный нам матерью и опора единства казахстанской нации

> «Тілі жоғалған жұрттың өзі де жоғалады» — «Народ, потерявший свой язык, исчезает», — метко сказал один из основателей первой демократиче...

«Тілі жоғалған жұрттың өзі де жоғалады» — «Народ, потерявший свой язык, исчезает», — метко сказал один из основателей первой демократической казахской республики «Алаш» Ахмет** Байтұрсынұлы.** Язык — это основа нации. Без родного языка народ теряет корни и рискует исчезнуть с карты мира. ![](https://storage.yvision.kz/images/user/574845/14b2cbf4b6b0e972ec931b16581312a7.jpg?width=1000&height=683) Казахский язык насчитывает более **166 тысяч слов**, а его словарный фонд приближается к **2,5 миллионам единиц**, что делает его самым богатым среди тюркских языков и ставит в один ряд с тремя великими языками мира — как отмечал выдающийся тюрколог В. В. Радлов.Сегодня **92 % делопроизводства в регионе ведётся на казахском языке**, а ежегодно тысячи жителей проходят тестирование КАЗТЕСТ, аналогу международных экзаменов вроде TOEFL или IELTS. Только в 2025 году 681 человек подтвердил свой уровень знания языка. Эти итоги были представлены на **брифинге в Региональной службе коммуникаций в Семее**, где начальник управления культуры, развития языков и архивного дела области Абай **Жанжигит Омархан** сообщил о ключевых результатах и подчеркнул системность проводимой работы. ![](https://storage.yvision.kz/images/user/574845/6f781860496d62cb51d6eea233ba5e05.webp?width=1280&height=720) Сотни акций прошли в области Абай в рамках республиканского проекта «Тілдер шеруі». К примеру, в Семее организовали марафон *«Ana tili – ruhani tirék»*, где школьники, студенты и молодые специалисты читали стихи Абая и Жамбыла, участвовали в конкурсах знатоков пословиц и поговорок, а в финале провели флешмоб с национальными песнями. В Аягозском районе прошёл фестиваль *«Til – birlik tiregi»*, включивший конкурсы ораторского мастерства, викторины по истории казахской письменности и театрализованные постановки. В нём участвовали не только школьники, но и представители этнокультурных объединений, что показало: казахский язык становится площадкой единства для всего общества.**Как корабль назовете…**В регионе ведётся активная работа по ономастике. За последние годы десятки улиц и населённых пунктов получили новые имена, отражающие историю и национальные ценности. Так, в Семее ул. Волгоградская планируется переименовать в ул. **Кенгирбая Жандосулы**, а в Абайском районе улица Карла Маркса уже получила имя **Сакена Сейфуллина**. Вместо случайных и обезличенных названий советского периода всё чаще звучат имена батыров, учёных и деятелей культуры. Это формирует уважение к памяти предков и укрепляет связь поколений.При СССР Москва сознательно формировала русскоязычную среду в городах и селах Казахстана, чтобы постепенно вытеснить казахский язык из повседневного употребления. Язык, который не используется во всех сферах жизни — от быта и образования до науки и государственного управления, — неизбежно деградирует.Поэтому возвращение казахских названий — это не просто символическая мера. Это акт восстановления исторической справедливости, способ вернуть государственному языку его подлинное место — в культурном пространстве страны и, главное, в сознании народа. ![](https://storage.yvision.kz/images/user/574845/07687879eaefd1376ecf7e35a9b0d4ec.png?width=740&height=422) Особый пример — село Аксуат. Здесь долгие годы жили немецкие семьи, которые с уважением относились к языку и национальным традициям казахов. Многие впоследствии уехали в Германию, но и там продолжают поддерживать знание казахского языка, традиции и обычаи. А те, кто остался, и сегодня разговаривают на казахском языке свободно, как на родном.Это показывает: казахский язык стал не только государственным, но и языком естественного общения разных этносов, объединяющим людей в повседневной жизни. Подобные примеры есть и среди русских и украинцев региона: многие семьи в Семее и районах дома общаются на казахском, показывая, что язык стал языком межнационального согласия.По результатам социологического исследования этого года, 2 917 респондентов показали, что родным языком является казахский язык - 92%, русским языком владеют - 48,8%, 10,2% - английским. Эта статистика во многом отражает этнический состав населения области.

---

Source: [https://yvision.kz/post/ana-tili-yazyk-darovannyy-nam-materyu-i-opora-edinstva-kazahstanskoy-nacii-1017706](https://yvision.kz/post/ana-tili-yazyk-darovannyy-nam-materyu-i-opora-edinstva-kazahstanskoy-nacii-1017706)