Ровно год Нурсултан Назарбаев предложил перевести на казахский язык 100 лучших учебников мира. Для этого был создан некоммерческий фонд «Национальное бюро переводов» , который отчитывается о проделанной работе.
На данный момент переведено 18 вузовских учебников по таким гуманитарным дисциплинам как философия, социология, психология, экономика, менеджмент, предпринимательство, религиоведение, лингвистика, культурология, антропология и журналистика
В основном акцент сделан на гуманитарные науки в связи с тем, что в в своем послании Глава страны говорил о том, что Казахстану нужны люди, которые хорошо понимают современность и будущее
Особое внимание уделяют книгам по журналистике, экономике, менеджменту и предпринимательству, так как такие книги являются дефицитом для студентов с казахским языком обучения или для тех, кто общаются только на родном языке, и им нужно пополнять запас знаний, но нет материалов на казахском языке.
Во время студенчества много знакомых есть журфака и экономфака с казахским языком обучения искали материалов на нужном языке, и им каждый раз приходилась переводить на казахский язык, и потом только начинать учить.
Ну или кто хочет заняться бизнесом, а материалов для ознакомления нет. Если не ошибаюсь, сейчас на каждом шагу открывают факультеты, школы по предпринимательству. Возможно такие переведенные книги, как "кәсіпкерлік, теория,процесс, практика"
как-то облегчат задачу многим начинающим предпринимателем.