Yvision.kz
kk
Образование
Образование
757 постов508 подписчиков
Образование и дети
-1
00:38, 18 марта 2018

Код Назарбаева.

Все мы прекрасно помним, что 27 октября на сайте "Акорда" появилось распоряжение Президента Казахстана Нурсултана Абишевича Назарбаева о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику, что вызвало ощутимый резонанс, как среди граждан самой Республики, так и ближнего зарубежья.

В приложении к указу был представлен, собственно, новый вариант алфавита казахского языка на латинской графике, который выглядел следующим образом:

Blog post image

Как и подавляющее большинство казахстанцев был не особо удовлетворен предложенным вариантом алфавита с пресловутыми апострофами, скорее всего заимствованными у южных соседей.

Но, как говорится, критикуешь - предлагай. Тут же на просторах интернета стали появляться различные "предложения". Но затем как-то всё затихло и от Правительства не поступало никаких комментариев по поводу инициативных решений неравнодушных сограждан, как вдруг 20 февраля наступившего года стало известно, что глава государства утвердил новый вариант казахского алфавита на латинице, где апострофы были заменены акутами, похожие на знаки ударения, что, естественно, смотрится значительно лучше, но лично мне глаз также не особо радует.

Также было изменено написание букв Ә, И, Й, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице, а также введены диграфы (sh, ch).

Что ж, критикуешь - предлагай, напишите вы. Если честно, подредактировать имеющиеся варианты не составило особого труда. Даже не знаю, почему не занялся этим раньше. Скорее всего предполагал, что этот процесс в Казахстане затянется, как и большинство других, за исключением, тех где надо пустить пыль в глаза. Видимо эта история с алфавитом из той же серии.

Итак, первый предлагаемый мною вариант.

Blog post image

Люди, знакомые с турецким языком сразу заметят влияние в написании "особенных" букв, чего я и не скрываю. Как мне кажется, изначально именно это и надо было предпринять.

Далее представляю вашему вниманию второй вариант, ориентированный, по возможности, на сохранение знаков, передающие специфические родному казахскому языку звуки, отсутствующие, как в русском, так и в английском языках.

Blog post image

Да, я в курсе, что согласно пункту 2. Настоящий указ вводится в действие со дня его опубликования. Но я и так пропустил значительный период в этой истории, да и где же эта гражданская инициатива, о которой все трубят со всех лагманных, но делать никто и ничего не хочет либо просто не состоянии.

В общем, кто если не я? Тем более, что я из славного рода Байбакты, как и знаменитый Сырым Дат улы, чье одно лишь упоминание вызывает у моих современников нескрываемое восхищение) Но это уже другая история...

-1
630
1