И-пызява в лучших традициях глокой куздры — новый учебник русского языка

Дана Джарлыгапова 2017 M08 30
4301
1
22
0

Сейчас многие возмущаются новым учебником по русскому языку, например, вот страница   отмечу и положительное Во-первых, Петрушевская - очень талантливый современный писатель Кстати, того самого...

Сейчас многие возмущаются новым учебником по русскому языку, например, вот страница

 

отмечу и положительное

Во-первых, Петрушевская - очень талантливый современный писатель

Кстати, того самого мультяшного ёжика в тумане рисовали с её профиля))

Во-вторых, лингвистическая сказка - это классика еще со времен "глокой куздры"

 

Кратко из Википедии

«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.

Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.

Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е годы (в 1928 году?) и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0

 

Даже в детективах Марининой один бандит цитировал это Каменской, так как кличка у него была "Бокр"

ровно в 9.30 утра
раздался телефонный звонок, а уже через полчаса в Настиной квартире стоял этот
чудной типчик в серой шапочке с голубой полоской и высоким тенорком произносил:
- Вы можете называть меня просто Бокр.
"Странная кличка, - быстро подумала Настя. - "Бокр"
по-венгерски означает "колодец". Почему именно "Бокр"?"
Смутное воспоминание шевельнулось в мозгу, что-то связанное
с детством, с изучением иностранных языков. Но заостряться на мысли и
додумывать ее до конца времени не было.

........................

- Скажите, откуда у вас такое странное прозвище?

Бокр, до этого неторопливо расхаживавший по комнате,
остановился и принялся покачиваться, перекатываясь с пятки на носок.

- Когда-то мне попала в руки книга Успенского... - начал он,
и Настя тут же вспомнила.

- Ну конечно, "Слово о словах". Знаменитая "глокая куздра".
Как я сразу-то не сообразила!

Человечек глянул на нее с нескрываемым уважением.

- Впервые встречаю человека, который знает про "куздру".
Примите мои поздравления. Я отрыл эту книжку в библиотеке, когда мотал срок за
грабеж. Представьте себе, фраза меня просто покорила, околдовала, заворожила.
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка, - вдохновенно
продекламировал он нараспев. - Это же песня! Поэма! Романс русской морфологии!

Он мгновенно воодушевился, и его шишковатое лицо вдруг стало
почти привлекательным.

- Эта фраза помогла мне выжить в зоне. Я полез в учебники
русского языка, чтобы вспомнить, что такое морфология. Это оказалось весьма
полезным, если учесть, что в юные годы я относился к школьному образованию с
непростительной небрежностью. А кроме того, я занял голову придумыванием новых
слов и даже сочинял, лежа на нарах, целые рассказы. У меня был любимый герой,
вернее, героиня, я назвал ее "гурильная шаболда" и придумывал про нее всякие
истории. Все слова, разумеется, были искусственные, но со строгим соблюдением
правил морфологии русского языка. Игра настолько увлекла меня, что я смог
продержаться до конца срока, не утратив способности нормально соображать. В
колонии из-за моего увлечения мне дали кликуху Куздра, но на воле я ее поменял
на Бокра, хотя Куздра, конечно, смешнее.

"Убийца поневоле", А. Маринина

Так что вполне лингвистическое задание))

Оцените пост

22