«Круглые столы» - кратчайший путь к изучению казахского языка

Altastana 2010 M09 22
15318
2
0
0

В последнее время в СМИ публикуется много материалов о развитии казахского языка и вообще на тему подъема национального самосознания казахов. Тема эта, конечно, весьма актуальна. К сожалению, все...

В последнее время в СМИ публикуется много материалов о развитии казахского языка и вообще на тему подъема национального самосознания казахов. Тема эта, конечно, весьма актуальна. К сожалению, все авторы или эксперты в данном случае ограничиваются общими разговорами о том, как все плохо, сваливают причины такого положения на «проклятое тоталитарное прошлое». Редко говорят о том, что нужно делать. А еще реже – о том, как помочь тем, кто пытается вести реальную работу по популяризации казахского языка, ищет новые нестандартные решения этой проблемы. Создается впечатление, что просто болтать о «зажиме» казахского языка гораздо выгоднее, чем делать реальное дело.  На реальной работе политических дивидендов не получишь. А вот махать кулаками и произносить пламенные речи – это красиво, это показывают по телевизору, об этом пишут в газетах, на этом можно снискать образ «защитника казахского народа». Тех же, кто занимается повседневной работой по продвижению казахского языка – не только не поддерживают, но и ставят им палки в колеса, притесняют, не дают реализовать свои планы и идеи. С огорчением приходится констатировать, что больше всего в этом «отличаются» госчиновники.

За вопросы развития государственного языка у нас ответственно министерство культуры. Достаточно посмотреть на список закупаемых услуг по государственному заказу, и, особенно, на перечень обязательных мероприятий по выполнению этих услуг – и становится понятно, что до того дня, когда казахский язык действительно станет востребованным – еще ой как далеко. В этот момент вспоминаются слова классика: «Жаль только жить в эту пору прекрасную, уж не придется ни мне, ни тебе». Большие сомнения возникают по выполнению программы развития и функционирования языков на 2011-2020 гг. Ведь согласно этой программе, разработанной в недрах минкульта, к 2020 году 95% казахстанцев должны свободно говорить на казахском. Какой же путь к достижению этой цели предлагает министерство? Судя по плану мероприятий в рамках госзаказа, обладатели этого самого госзаказа должны в первую очередь проводить «круглые столы», семинары, конференции, тренинги. Даже расписано, сколько человек в них должны участвовать: на конференции – не менее 70, а в тренинге – не менее 30. Еще нужно составить брошюры, подготовить доклады и т.д. И на все это выделяются миллионы бюджетных денег. Во что же в результате превращается вся эта бумажно-словесная руда? Только не в практический результат. Есть красивые отчеты, цветастые брошюры, отпечатанные на великолепной бумаге и в суперсовременных типографиях. Но нет реального увеличения числа казахстанцев, владеющих казахским языком.

Вот еще пример: не так давно вышел в свет CD-диск «Сборник песен военных лет» посвященных 65-летию Великой победы. Диск выпущен Общественным Объединением «Ардагер» при поддержке Министерства культуры РК, в рамках одного из социальных проектов. Диск включат в себя скаченные из интернета песни советских исполнителей, качество песен оставляет желать лучшего. Для справки, по данным сайта этого же Министерства, стоимость этого диска обошлась государству в 5 000 000 тенге. Думаю, комментарии в этом случае излишни.

Наша студия анимации «АЛТ – Астана» уже много лет разрабатывает оригинальные методики продвижения казахского и английского языков. Они рассчитаны, прежде всего, на детей, школьников. Ведь именно в этом возрасте легче всего изучить язык. Изучение возрастной педагогики и психологии показывает, что изучение языка, приобщение к языку успешнее проходит в игровой форме, с использованием ярких, образных предметов, наглядных пособий. Мы разработали четыре иллюстрированные брошюры по изучению английского языка, с учетом влияния цвета на процесс запоминания. Заказчиками данных работ был Детский общественный фонд из России. В этом году мы разработали интереснейшее пособие по казахским национальным играм и традициям в DVD формате. В нем есть и анимация с персонажами казахского эпоса и сказок, игровые задания. В легкой, интересной, доступной форме дети изучают не только слова и выражения на казахском языке, но и знакомятся с народным фольклором, сказаниями, легендарными казахскими героями, познают народные игры. Мы общались  с нашими коллегами из различных творческих студий и у всех мнение одинаковое: ни Министерству культуры, ни казахстанскому бизнесу не интересно поддерживать ни казахстанскую анимацию, ни казахские традиции и ни что другое, интересное и креативное, если на этом нельзя по быстрому срубить «бабла». Министерство культуры больше интересую «круглые столы».

Такая же судьба и у нашего мультфильма о казахстанских государственных символах. Без ложной скромности скажу, что подобной анимации нет, наверное, на всем постсоветском пространстве. Показать через мультик происхождение наших символов – беркута, юрты, шанырака – наверное, таким способом гораздо проще воспитать у детей уважение и к символам, и к государству в целом, чем делать это через занудные, скучные лекции. Но наши мультики оказались никому не нужны, кроме нас самих. Хотя по сравнению с миллионами, затрачиваемыми на «круглые столы», стоимость мультфильмов – это копейки. Посмотрите опять же на лоты по госзаказу в Министерстве культуры – там нет лота ниже 4 миллионов. Все чиновники, которым мы показали мультики, охают и ахают, восхищаются, обещают поддержку и чуть ли не прокат по республиканским телеканалам. Но дальше слов дело не идет.

Наша студия не убыточная, мы делаем качественный и не дорогой продукт поэтому у нас всегда есть заказчики, в том числе и из России. Интересно создавать не только коммерческие работы, но хоть немного привнести своего вклада в национальную анимацию. Однако, такой патриотизм, судя по всему, совсем не приветствуется. Гораздо лучше чувствуют себя «патриоты», с пеной у рта произносящие речи о бедственном положении казахского языка. А еще лучше себя чувствуют организаторы «круглых столов». Посидели, поговорили о развитии языка, сделали перерыв на кофе-брейк, получили свои миллионы – жизнь прекрасна! А на следующий год можно получить новый госзаказ. Ведь, на самом деле, если реально большинство населения  заговорит на казахском, то ведь денег на эту проблему уже не получишь. А так можно «выбивать» миллионы ежегодно. А как же проблема-то государственной важности.

 

Директор, студии «АЛТ-Астана» Александр Тюменцев

Оцените пост

0

Комментарии

0
а пару страниц иллюстрации можно посмотреть?
0
Все очень правильно написано.
Показать комментарии
Дальше