Море, море, море

lyric 2010 M09 19
662
5
0
0

Во многих моих стишках фигурирует море. мне покажется прошлое ложью, если в нём не найду я тебя. так холма неправдиво подножье, когда зори в вершине горят. так неискренни прочие слезы, когда глаз не...

Во многих моих стишках фигурирует море.

мне покажется прошлое ложью,
если в нём не найду я тебя.
так холма неправдиво подножье,
когда зори в вершине горят.
так неискренни прочие слезы,
когда глаз не кольнёт тоска
по любимой. она, как звезды,
ориентирует моряка.
и не море, увы, и не небо ведь,
а бетон окружает, как ложь.
но я правды не вправе требовать.
только ждать.
ждать, пока не придешь.

***

Вечером, ровно в шесть, моря дыбится шерсть,
Под волнорезов ошейником вся взъерошена.
Дельфины что блохи, копошатся — не счесть,
Скоро звезды насядут назойливо мошками.

Я дворняга-поэт. Лежу начеку — караулю Луну.
Греюсь пивом холодным, держу нос по ветру,
Вою строфою, зубами стучу, прогрызая волну,
Плыву на Луну и обратно (всего сто метров).

Сначала костер, ну, а после — рассвет.
А потом, по утру, я прилягу пониже:
С небес на песок, как великий поэт, —
Пусть море покорное пятки полижет.

(это шуточное. надеюсь, вы понимаете)

***

Ну и, наконец, я раньше не выкладывал, потому что стеснялся. Это рассказ в стихах. С эпиграфом. Был когда-то участником конкурса «Оранжевое настроение». Корабль спускали на воду, нужно было написать на тему историю.

годы — вороны, с неба кричащие мне:
«пора, беги!»
тонут в закате мои оранжевые
кораблики.

плачет солнышко-рёвушко заревом,
дым от пожара на небе — марево.

бумажное облачко точно в огне
раскрашено —
значит, сгорают кораблики тоже
оранжево.

и корабль плывёт, - приснилось Феллини, -
по касательной ватерлинии, а море
волнуется по кривой:
простыня и подушка.
человек с эспаньолкой -
женатый писатель, но
сегодня с подружкой.
он ей шепчет на ушко: «Amore, amore...»
а она наблюдает за морем
равнодушно и сонно,
как будто устала
быть чьей-то женой.

вот один господин из города Сан-Франциско
(собственно муж сонной дамы, предполагающий
о наличии рог. также известный как «мистер»)
гуляет по палубе. под его ногами ещё
не сошло лунное полотно - это значит,
что ночь нежна. тихий бриз.
у его жены потрясающий низ. он покачивается,
как на волнах. чья-то мачта ходит туда-сюда.

на пароходе также — седовласый профессор.
он читает Фрейда, поглядывая
украдкой на даму,
которая кажется ему яхтой, когда,
к примеру,
подвигает... станом. у профессора слабое сердце.
и нервы уже ни к черту.
профессор тихонько плетётся... она не одна,
но кто с ней?
дрожат безотчетно руки,
профессор роняет книгу...
супруги проходят мимо.

писатель уединился - выпить, а также подумать. мистер уже напился. профессор сидит угрюмый. в топке трудятся дяди, по каютам снуют бои. на палубе - напрочь раздолье. что называется, пати.
пунши, вина и зелья - собраны все напитки. шалостей и веселья, как говорится, в избытке. люди приходят в масках, под масками - хмурые лица. не все, кто приходит на праздник, обязаны веселиться. под маской профессора - жалость. внутри его целая жизнь. к нему подбирается старость (от старости не убежишь). он убегает от шума, шум нагоняет следом (если на свете вам шумно, значит, что-то со светом). мистер ищет разрядки, но вот он находит взглядом... профессора:
- скажите, мы раньше встречались, сэр?
профессор (как привиденье): о, нет, сэр. то есть, любезный.
- а как же сегодня на палубе?
- то совпаденье, - профессор снедаем страхом, ему не хватает
дыханья, - простите, - профессор ахнул.
в груди у него что-то жжётся, в глазах у него искрится, он падает прямо на палубу.
а мистер стоит и смеется. профессор такой забавный! профессор с трудом подымается (ноги уже не держат), профессора будто режут, ему вспоминаются лица служанок, строчки из книг. он добирается до перил, стараясь
поймать дыхание. «это невыносимо, — теряет сознание, — остановите мир!»
вокруг все смеются, горланят и шутят, как безрассудно напился старик. когда он скатился к поручням судна - о, боже - вырвался сдавленный крик.
нет, послышалось.
профессор делает шаг. жизнь, как короткую пьесу, не хочется завершать. пора же, пора. реквием. оркестранты расходятся по домам. дамы и господа, ура! «я так благодарен вам».
- не стоит благодарностей, - в ответ от тех, кто их действительно не стоит.

к утру капитан, здоровенный, хмельной и рыжий,
оглядит окружающих хмуро. и невзначай
зевнув, обратится к тому, кто сидит поближе:
- матрос... бога в душу... ты что,
уснул? твою... добрую матушку, где же мой чай?

тру...бку профессора выловят в милях оттуда,
случайно,
рыбаки, приспосабливающие блесну.
и корабль по...рвется,
как ни печально, пассажиры пойдут ко...сну.
оскароносно, почти как в «Титанике»
или другом кино
у...снут ли, останутся в чьей-то памяти —
нам ли не всё равно?

Оцените пост

0

Комментарии

0
ну опять какая-то сволочь минусанула.
Показать комментарии