В этом году мы отмечаем 70-летие со дня рождения Джона Леннона. И 30-летие со дня его гибели.
Издательство "Манн-Иванов-Фербер" подготовило битломанам подарок - русскоязычное издание первой книги Леннона "In His Own Write". В русском переводе "Пишу как пишется".
Учитывая подход издательства к качеству перевода, надеюсь по-русски книга будет читаться не менее захватывающе, чем оригинал. Несколько строк из аннотации к книге:
О чем эта книга
Ни о чем. И обо всем.
С одной стороны, это просто рассказики, автор которых - великий Джон Леннон. Иногда забавные, иногда грустные, иногда философские. Написанные странным, местами непонятным языком, очень похожим на тот, что был в «Алисе в стране чудес».
С другой, это ироничная мини-летопись шестидесятых. Леннон описал в своих каламбурах и канцлера ФРГ Конрада Аденауэра, и президента Франции генерала де Голля, друзей детства и коллег-музыкантов. Не обошел он стороной и аллюзии на классическую литературу.
Для кого эта книга
В первую очередь, конечно, для фанатов The Beatles! И для любителей игры слов. Ну и просто для тех, кто с удовольствием читает интересные книги в моменты отдыха.
От автора
Я рожился 9 октября 1940, когда, кажется, нас все еще бомбовали нассисты под водительством Кондольфа Идитлера (он и смог-то всего однажды). В общем, до меня они не добрались. Я учился в разногораздых школах в Лиддиполе, но к удавлению моей тетушки, так и не получил дипломба. Поскольку я являюсь учестником широкопубличного ансамбля «Битлз», наши (мои, П., Дж. и Р.) пластинки могут показаться более забавными, чем эта книжка. Но что до меня, то сия коррекция коротких смешнулек — самое умордительное обхохочище, какое я когда-либо чихал. Бог да помажет и покормит нас всех.
Ждём появления на прилавках наших магазинов.