Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
11:36, 25 июля 2010

Трудности языкового перевода

Лишь на 25 году от роду я узнал что такое ПУЛ...

Ходил в бильярдный клуб, специализирующемся на игре ПУЛ...(фотки выложу позже)

Пул, бильярд

Оказывается игра очень похожа на русский бильярд, но одновременно настолько разная по правилам и методам игры, что даже великолепный игрок в "Невскую " играет в пул как 11-летний ребенок.

Слово «пул» («pool»), производное от французского poule, и означает банк, пуля, ставка. Изначально оно не имело никакого отношения к американскому лузному бильярду. На заре развития пула, бильярдные столы устанавливали в местах где принимали ставки, на ипподромах, например — очевидно, чтобы народ мог убить время между забегами (заездами и т. д.). Обобщенно такие заведения в те времена называли «pool room». Со временем пул приобрел самостоятельную популярность и акцент термина сместился в сторону американского бильярда. (взято из свободной энциклопедии "Википедия")

 

Правила можно изучить здесь . Но даже теоретически изучив все тонкости игры досконально, не факт, что вы начнете показывать мастерскую игру. Так, например, я привык к специфическому столу и еле видным шарам спустя лишь час игры, а между тем соперники лишь посмеивались надо мной. К тому же, было тяжело учиться, в связи с тем, что моим наставником был англоговорящий индус, который то и дело наставлял меня на истинный путь. Но уже к третьему часу игры и выпитого львиного количества кружек пива, кий и шары ответили мне взаимностью, и мы с моим наставником все-таки выиграли партию. ... Радовался этой победе, как малолетнее дитя.

Обстановка веселья и задора оставили благоприятное впечатление об этой игре... Думаю что еще вернусь в эту бильярдную получить удовольствие от проведенного времени в такую замечательную игру!!!

0
286
0