Многие критики возмущаются почему книга Полы Хокинс называется «Девушка в поезде», если главной героине уже за 30? Ответ простой. Издатели книги пытались войти в струю Исчезнувшей (Gone Girl) by Гиллиан Флин, чей роман был продан в 8 млн. копий и вышел на широкие экраны.
Лично мое внимание привлекло то, что мой один из любимых писателей, Стивен КИНГ, чирикнул у себя в твиттере:
Затем, после прочтения данного романа, мне показалось, что ему заплатили.
И дело не в том, что главная героиня страдает алкогольной зависимостью, постоянно врет, попадает в неприятные ситуации. И дело даже не в языке. Я не требую от авторов красивых речевых оборотов, метафор и глубоких мыслей (однако, если сравнивать с Исчезнувшей, то текст Флинн просто шелк). Часто бывает так, что, дочитывая последнюю страницу книги, ты сидишь и думаешь – зачем это все, зачем приходилось столько читать ради такой вот развязки? Кого-то может она шокировала, но лично мне она показалась не удовлетворительной. Но чтобы добраться до нее приходилось пробиваться сквозь тонны диалогов, бутылок, встреч, ссор. Прошел день, а я уже не помню середину сюжета, как ГГ, которая могла бы все решить быстрее, если бы не пила.
Начало казалось многообещающим, не спорю. Как сказал Стивен Кинг – много саспенса, который не отпускает. Ближе к концу ты уже начинаешь догадываться кто во всем виноват и все же надеешься, что автор хитрее тебя и еще может удивит. Но чуда не происходит.
Книга не плохая, нет. Она заслуживает внимания, но весь ажиотаж вокруг нее, экранизации мне не понятен.
Моя оценка: В -